Come Go with Me - Teddy Pendergrass
С переводом

Come Go with Me - Teddy Pendergrass

Альбом
Soul Box
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
302910

Hieronder staat de songtekst van het nummer Come Go with Me , artiest - Teddy Pendergrass met vertaling

Tekst van het liedje " Come Go with Me "

Originele tekst met vertaling

Come Go with Me

Teddy Pendergrass

Оригинальный текст

Come on and go with me

Come on over to my place

I don’t feel like bein' lonely tonight

You see, I want, I want some company

And you look like you’re just my type

You’re the kind, you’re the kind whose spirits are runnin' free

Let’s take a sip of some cold, cold wine

And dance to the music nice and slow

And you won’t be under any kind of pressure

You see, we’ll just let, we’ll just let the evenin' flow

Come on and go with me, I’d sure like that, baby

Come on over to my place, it would be so nice, it would be so good

Come on and go with me

Come on over to my place

You look like you’re just bored to death

And you wanna get away, you wanna get away from this noisy crowd

Let’s go where it’s nice and quiet

Where there’s nobody, there’s nobody else around

Let’s sit by a cozy lit fire

And we can be in each other’s company

Now how does that sound to you?

You see, cause it sounds so good

It sounds so good to me

Come on and go with me, would you do that, baby?

Come on over to my place, would you do that, baby?

Would you do that, baby?

Come on and go with me

Come on over to my place

My car’s right outside, we can leave right now

That’s if you’re ready to go

I know you’re just beatin' me, you see, I’d understand it

I’d understand it if you said no, but don’t you do it, baby

Come on and go with me, come on, baby

(No)

Come on over to my place

(No, not tonight, no)

You see it’s not far from here

(I believe you)

Would you just take a minute and think about it?

(Oh, man)

Would you just think about it, think about it?

Yeah

(I'm thinkin' about it but I really have to say no)

Come on and go with me

Come on over to my place

(No, I know)

You’re sittin' here, you’ve been sittin' here for quite a long time

(Yeah, I’m slightly bored, I hate bein' bored)

See, I’ve been watchin' you

(I've been doin' the same thing)

I’ve had my eyes on you

(I've been checkin' you out all night long)

You look so nice and you look so sweet

(Oh, thank you)

Come on and go with me

(That was sweet)

You look like you oughta be with me

Come on, over to my place

(Yeah, but what are you gonna with me? That’s the problem)

Seems that you feel the same way I do

(I think it would pretty interesting)

It seems that you need some company, too

(Oh, boy)

Yeah

Come on and go with me

(You said your car is right out front, right out front)

Come on, over to my place

(And you’re gonna bring me home after)

But would it be all right with you?

Come on and go with me

If we left here and we went somewhere else, baby

(Come on over to my place)

Somewhere where it’s nice and quiet, it’s nice and quiet

(That's nice, yeah, that sounds a little better than this place)

Where we could sit down by a cozy lit fire

We could sip a little wine, work things out

(Oh, yeah)

Come on and go with me, work things out

(Well, I cannot stay long)

Come on over to my place

(We got an hour, no more than that)

Lady, you won’t be under any kinda pressure

(Please, I cannot stand pressure)

I wouldn’t do that, baby?

No

(Okay, well, would you get my coat?)

See, I wouldn’t do that, baby

See, I just wanna sit down

And get to know you a little better

(Okay, just for a little while)

I swear you look so good to me

(Are you gonna pay for my drink?)

Come on over to my place

You look so good to me

Перевод песни

Kom op en ga met me mee

Kom naar mijn huis

Ik heb geen zin om vanavond eenzaam te zijn

Zie je, ik wil, ik wil wat gezelschap

En je ziet eruit alsof je gewoon mijn type bent

Jij bent het soort, jij bent het soort wiens geesten vrij rondlopen

Laten we een slokje nemen van wat koude, koude wijn

En dans lekker langzaam op de muziek

En je staat op geen enkele manier onder druk

Zie je, we laten het gewoon, we laten de avond maar stromen

Kom op en ga met me mee, dat zou ik zeker leuk vinden, schat

Kom naar mijn huis, het zou zo leuk zijn, het zou zo goed zijn

Kom op en ga met me mee

Kom naar mijn huis

Je ziet eruit alsof je je gewoon dood verveelt

En je wilt weg, je wilt weg van deze luidruchtige menigte

Laten we gaan waar het lekker rustig is

Waar niemand is, is niemand anders in de buurt

Laten we bij een gezellig aangestoken vuur zitten

En we kunnen in elkaars gezelschap zijn

Hoe klinkt dat voor jou?

Zie je, want het klinkt zo goed

Het klinkt zo goed voor mij

Kom op en ga met me mee, zou je dat willen doen, schat?

Kom naar mijn huis, zou je dat willen doen, schat?

Zou je dat doen, schat?

Kom op en ga met me mee

Kom naar mijn huis

Mijn auto staat voor de deur, we kunnen nu vertrekken

Dat is als je klaar bent om te gaan

Ik weet dat je me gewoon verslaat, zie je, ik zou het begrijpen

Ik zou het begrijpen als je nee zei, maar doe het niet, schatje

Kom op en ga met me mee, kom op, schat

(Nee)

Kom naar mijn huis

(Nee, niet vanavond, nee)

Zie je, het is niet ver van hier

(Ik geloof je)

Zou je even de tijd willen nemen om erover na te denken?

(Oh man)

Zou je er gewoon over nadenken, erover nadenken?

Ja

(Ik denk erover na, maar ik moet echt nee zeggen)

Kom op en ga met me mee

Kom naar mijn huis

(Nee ik weet)

Je zit hier, je zit hier al heel lang

(Ja, ik verveel me een beetje, ik haat het om me te vervelen)

Kijk, ik heb je in de gaten gehouden

(Ik heb hetzelfde gedaan)

Ik heb je in de gaten gehouden

(Ik heb je de hele nacht gecontroleerd)

Je ziet er zo leuk uit en je ziet er zo lief uit

(Oh dank je)

Kom op en ga met me mee

(Dat was lief)

Je ziet eruit alsof je bij me hoort te zijn

Kom op, naar mijn huis

(Ja, maar wat ga je met mij doen? Dat is het probleem)

Het lijkt erop dat jij hetzelfde voelt als ik 

(Ik denk dat het best interessant zou zijn)

Het lijkt erop dat jij ook wat gezelschap nodig hebt

(O, jongen)

Ja

Kom op en ga met me mee

(U zei dat uw auto voor de deur staat, voor de deur)

Kom op, naar mijn huis

(En je gaat me daarna naar huis brengen)

Maar zou het goed met je gaan?

Kom op en ga met me mee

Als we hier weg zouden gaan en ergens anders heen zouden gaan, schat

(Kom op naar mijn huis)

Ergens waar het lekker rustig is, is het lekker rustig

(Dat is leuk, ja, dat klinkt een beetje beter dan deze plek)

Waar we konden gaan zitten bij een gezellig aangestoken vuur

We kunnen een beetje wijn drinken, dingen regelen

(O ja)

Kom op en ga met me mee om dingen uit te werken

(Nou, ik kan niet lang blijven)

Kom naar mijn huis

(We hebben een uur, niet meer dan dat)

Dame, u zult niet onder druk staan

(Alsjeblieft, ik kan niet tegen druk)

Ik zou dat niet doen, schat?

Nee

(Oké, wil je mijn jas halen?)

Kijk, dat zou ik niet doen, schat

Kijk, ik wil gewoon gaan zitten

En leer je een beetje beter kennen

(Ok, maar voor even)

Ik zweer dat je er zo goed uitziet voor mij

(Ga je mijn drankje betalen?)

Kom naar mijn huis

Je ziet er zo goed uit voor mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt