Hieronder staat de songtekst van het nummer Outro , artiest - Team BS met vertaling
Originele tekst met vertaling
Team BS
C’est bon t’as ce qu’il faut?
Ok.
Mais nan, t’es sérieux Skalp' là?
C'était ma dernière prise?
Ça veut dire l’album il est fini là en fait?
Et mais.
et, enregistre ce que j’vais dire là, continue s’te plaît c’est important.
Tout l’monde est là là, vous m’entendez?
Ok.
J’vais peut-être passer pour une pauvre fille en vous disant ça en fait,
mais j’vous jure j’suis émue.
J’suis émue de ouf.
Fababy j’te vois s’te plaît arrête de rigoler, c’est pas cool.
J’parle avec mon cœur là.
C’est un truc de malade, 'fin.
Pour vous le studio c’est, c’est normal, c’est, c’est votre quotidien.
Moi j’ai commencé dans ma chambre, toute seule, devant un ordinateur.
Et j’me nourrissais de mes rêves et là j’les vois se concrétiser 'fin.
c’est un truc de ouf.
Je suis vraiment contente d'être avec vous sur ce projet, j’suis tellement
heureuse en fait que.
je vais rentrer à Royan avec des étoiles plein les yeux et.
J’ai pas les mots en fait.
J’ai jamais vraiment cessé d’y croire et là j’vois qu’tout prend forme et…
Merci!
Merci de toutes mes forces merci.
Merci Laouni, merci Sultan, merci Fab.
Merci.
J’ai mis tellement de cœur dans ces paroles et tellement d’moi dans ces
chansons et j’espère vraiment que les gens qui écouteront cet album
l'écouteront avec autant de cœur et autant d’espoir qu’on a pu y placer.
L’histoire continue
Het is oké, heb je wat nodig is?
Oké.
Maar nee, ben je serieus Skalp' daar?
Was dat mijn laatste opname?
Betekent dit dat het album daar echt is?
En maar.
en, behalve wat ik hier ga zeggen, ga alsjeblieft verder, het is belangrijk.
Iedereen is hier, kun je me horen?
Oké.
Ik klink misschien als een arm meisje dat je dat eigenlijk vertelt,
maar ik zweer dat ik ontroerd ben.
Ik ben overdonderd.
Fababy, ik zie je alsjeblieft stoppen met lachen, het is niet cool.
Ik spreek hier met mijn hart.
Het is een zieke zaak, 'einde.
Voor jou is de studio, het is normaal, het is, het is je dagelijks leven.
Ik begon in mijn kamer, helemaal alleen, achter een computer.
En ik voedde me met mijn dromen en daar zie ik ze tot wasdom komen.
het is een gek ding.
Ik ben echt blij om bij je te zijn in dit project, ik ben zo
gelukkig eigenlijk.
Ik zal terugkeren naar Royan met sterren in mijn ogen en.
Ik heb de woorden niet echt.
Ik ben er nooit echt in blijven geloven en daar zie ik dat alles vorm krijgt en...
Dankjewel!
Dank u met al mijn kracht dank u.
Bedankt Laouni, bedankt Sultan, bedankt Fab.
Dankjewel.
Ik heb zoveel hart in deze teksten gestoken en zoveel van mezelf in deze
liedjes en ik hoop echt dat mensen die naar dit album luisteren
zullen er met zoveel hart en zoveel hoop naar luisteren als we erin zouden kunnen plaatsen.
Het verhaal gaat verder
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt