Hieronder staat de songtekst van het nummer Cele Doua Cuvinte , artiest - Taxi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Taxi
Sunt barbat, nu sunt deloc complicat
Sunt relativ simplu;
ce-am in inima am si-n minte.
Spun deschis tot ce gandesc, mai putin
vine vorba despre cele doua cuvinte.
Cuvintele-alea doua pe care-ai vrea sa le-auzi intr-una, tu,
Insa daca nu ti le spun, nu inseamna ca nu… ca nu.
Si sa stii ca eu…
Eu incerc da’nu prea reusesc,
Cred ca nu e specific barbatesc.
Totusi, o sa-ncerc sa iti soptesc: te iu…
Sunt barbat, nu sunt genetic structurat
Sa spun asa ceva.
Parerea mea.
Si sunt convins ca la fel s-a-ntamplat
Si cu aia dinaintea mea;
Toti stramosii mei au avut de vanat, de luptat, de inventat
Roata si becul, si televizorul, si geaca de piele cu tinte,
Pe scurt, nu le-a stat capul la cele doua cuvinte.
Da’sa stii ca eu…
Eu incerc da’nu prea reusesc,
Cred ca nu e specific barbatesc.
Totusi, o sa-ncerc sa iti soptesc: te iu…
Si nu-nteleg de ce nu-mi acorzi credit nici macar cat unui caine
Care te iubeste chiar daca nu-ti vorbeste.
Pe bune, nu stiu ce vrei.
E suficient sa te uiti in ochii mei.
Si sa stii ca eu…
Eu incerc da’nu prea reusesc,
Cred ca nu e specific barbatesc.
Totusi, o sa-ncerc sa iti soptesc: te iu…
Totusi, o sa-ncerc sa iti soptesc: te iu… bai, ce greu e… nu, ca pot!
Totusi, o sa-ncerc sa iti soptesc: te
Ik ben een man, ik ben helemaal niet ingewikkeld
Ik ben relatief eenvoudig;
wat ik in mijn hart heb, heb ik in gedachten.
Ik zeg openlijk alles wat ik denk, behalve
het gaat om de twee woorden.
Die twee woorden die je graag in één zou willen horen, jij
Maar als ik het je niet vertel, betekent het niet nee.
En weet dat ik...
ik probeer maar het lukt niet,
Ik denk niet dat het specifiek mannelijk is.
Ik zal echter proberen tegen je te fluisteren: ik hou van je...
Ik ben een man, ik ben niet genetisch gestructureerd
Laat me zoiets zeggen.
Volgens mij.
En ik ben ervan overtuigd dat hetzelfde is gebeurd
En met dat voor mij;
Al mijn voorouders moesten jagen, vechten, uitvinden
Wiel en lamp, en TV, en leren jas met doelen,
Kortom, ze vonden de twee woorden niet erg.
Weet je dat ik
ik probeer maar het lukt niet,
Ik denk niet dat het specifiek mannelijk is.
Ik zal echter proberen tegen je te fluisteren: ik hou van je...
En ik begrijp niet waarom je me niet eens de eer geeft voor een hond
Die van je houdt, zelfs als hij niet met je praat.
Serieus, ik weet niet wat je wilt.
Kijk maar in mijn ogen.
En weet dat ik...
ik probeer maar het lukt niet,
Ik denk niet dat het specifiek mannelijk is.
Ik zal echter proberen tegen je te fluisteren: ik hou van je...
Ik zal echter proberen tegen je te fluisteren: ik neem je in bad, hoe moeilijk is het, nee, ik kan het!
Ik zal echter proberen tegen je te fluisteren: jij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt