Hieronder staat de songtekst van het nummer Глаза цвета утра , artiest - TARAS met vertaling
Originele tekst met vertaling
TARAS
Прости меня - знаю, что бываю грубиян
Забери меня из объятий этих грязных дам
Прости меня - я не видел, я не понимал
Прости меня, это всё дурман
Прости меня - знаю, что бываю грубиян
Забери меня из объятий этих грязных дам
Прости меня - я не видел, я не понимал
Это всё дурман, это всё дурман
Меня манит урбан
Моя life - она, как бесконечный провал
Кто бы мог подумать, глаза цвета утра
Могут залечить самый страшный кошмар
(Знаю)
Знаю, со мной не легко
Это всё, как игра Ва-Банк
Ты спросишь: без тебя я, кто?
Я отвечу: ставь на zero
Все вокруг, но как ты одна
Многотысячный зал
Выхожу трясутся колени -
Счастливый пацан
Мое утро
Что уже никогда не наступит
Свет вижу только Лунный
За тёмными очками прятался от солнца
Прости меня - знаю, что бываю грубиян
Забери меня из объятий этих грязных дам
Прости меня - я не видел, я не понимал
Прости меня, это всё дурман
Прости меня - знаю, что бываю грубиян
Забери меня из объятий этих грязных дам
Прости меня - я не видел, я не понимал
Это всё дурман, это всё дурман
Ночь-подруга, расскажи
Куда меня ты таскала сутками
Чужие руки там, и за петлю тянутся туже нам
Я бы был сильней, если б было, что терять
Я бы был сильней, но тебя я потерял
Под фортепиано хриплым и пьяным
Расскажу, что не подарок
Хотя бы под фортепиано
Хриплым, пьяным построю наш замок
Видел Солнца свет
Но никогда не видел Солнца вблизи
Я тебе без очков в глаза посмотрел
А ты, а ты смотрела в ответ в мои
Прости меня - знаю, что бываю грубиян
Забери меня из объятий этих грязных дам
Прости меня - я не видел, я не понимал
Прости меня, это всё дурман
Прости меня - знаю, что бываю грубиян
Забери меня из объятий этих грязных дам
Прости меня - я не видел, я не понимал
Это всё дурман
Vergeef me - ik weet dat ik onbeleefd ben
Haal me weg van deze vuile dames
Vergeef me - ik zag het niet, ik begreep het niet
Vergeef me, dit is allemaal dope
Vergeef me - ik weet dat ik onbeleefd ben
Haal me weg van deze vuile dames
Vergeef me - ik zag het niet, ik begreep het niet
Het is allemaal dope, het is allemaal dope
Stedelijk wenkt me
Mijn leven is als een eindeloze mislukking
Wie had gedacht dat ogen de kleur van de ochtend hadden
Kan je ergste nachtmerrie genezen
(Ik weet)
Ik weet dat het niet makkelijk is met mij
Het is allemaal als een spelletje all-in
Je vraagt: wie ben ik zonder jou?
Ik zal antwoorden: zet op nul
Overal, maar hoe ben je alleen?
Hal van Duizenden
Ik ga naar buiten met knikkende knieën -
Gelukkig kind
Mijn ochtend
Wat zal nooit komen?
Ik zie alleen maanlicht
Achter een donkere bril verstopt voor de zon
Vergeef me - ik weet dat ik onbeleefd ben
Haal me weg van deze vuile dames
Vergeef me - ik zag het niet, ik begreep het niet
Vergeef me, dit is allemaal dope
Vergeef me - ik weet dat ik onbeleefd ben
Haal me weg van deze vuile dames
Vergeef me - ik zag het niet, ik begreep het niet
Het is allemaal dope, het is allemaal dope
Nacht-vriendin, vertel me
Waar heb je me dagen heen gesleept
Buitenaardse handen zijn er, en de lus wordt strakker naar ons toe getrokken
Ik zou sterker zijn als er iets te verliezen was
Ik zou sterker zijn, maar ik ben je kwijt
Onder de piano hees en dronken
Ik zal je zeggen dat het geen cadeau is
In ieder geval onder de piano
Schor, dronken zal ik ons kasteel bouwen
Ik zag het licht van de zon
Maar nog nooit de zon van dichtbij gezien
Ik keek in je ogen zonder bril
En jij, en je keek terug naar de mijne
Vergeef me - ik weet dat ik onbeleefd ben
Haal me weg van deze vuile dames
Vergeef me - ik zag het niet, ik begreep het niet
Vergeef me, dit is allemaal dope
Vergeef me - ik weet dat ik onbeleefd ben
Haal me weg van deze vuile dames
Vergeef me - ik zag het niet, ik begreep het niet
Het is allemaal dope
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt