Hieronder staat de songtekst van het nummer Apocalypse Dreams , artiest - Tame Impala met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tame Impala
This could be the day that we push through
It could be the day that all our dreams come true
For me and you terrified me enough, just another day
Ahh, you’re too terrified to try your best
Just to end up with an educated guess, not success
Like those times you wake up mystified
Oh it feels so real in my sleep, never felt so good, so close I do with you
Until the day this could be feeling, do you realise that I could feel it Everything is changing and there’s nothing I can do My love is turning pages while I am just sitting here
Well, am I’m getting closer?
Will I ever get there?
Does it even matter?
Do I really need it?
Wish that I’d remember and I’m on the outcome
(This could be the day that we push through)
Did I really want it?
Does it really matter?
It was only yesterday…
(It could be the day that all our dreams come true)
Didn’t even know you… Now I’m gonna miss you
(Oh it feels so real in my sleep, never felt so good, so close I do)
Nothing ever changes, no matter how long you do your hair
Looks the same to everyone else
Everything is changing, I guess I should want my love
But she’d just be excited
Dit kan de dag zijn dat we doorzetten
Het zou de dag kunnen zijn dat al onze dromen uitkomen
Voor mij en je hebt me genoeg angst aangejaagd, gewoon weer een dag
Ah, je bent te bang om je best te doen
Alleen maar om te eindigen met een gefundeerde gok, geen succes
Zoals die keren dat je verbijsterd wakker wordt
Oh, het voelt zo echt in mijn slaap, nog nooit zo goed gevoeld, zo dichtbij doe ik met je mee
Tot de dag dat dit gevoel zou kunnen zijn, realiseer je je dat ik het kon voelen Alles verandert en er is niets dat ik kan doen Mijn liefde is pagina's omslaan terwijl ik hier gewoon zit
Nou, kom ik dichterbij?
Zal ik er ooit komen?
Maakt het zelfs uit?
Heb ik het echt nodig?
Ik wou dat ik het me zou herinneren en ik ben op de uitkomst
(Dit kan de dag zijn dat we doorzetten)
Wilde ik het echt?
Maakt het echt uit?
Het was pas gisteren...
(Het zou de dag kunnen zijn dat al onze dromen uitkomen)
Ik kende je niet eens... Nu ga ik je missen
(Oh, het voelt zo echt in mijn slaap, ik heb me nog nooit zo goed gevoeld, zo dichtbij)
Er verandert nooit iets, hoe lang je je haar ook doet
Ziet er voor iedereen hetzelfde uit
Alles verandert, ik denk dat ik mijn liefde zou moeten willen
Maar ze zou gewoon opgewonden zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt