Hieronder staat de songtekst van het nummer Ends , artiest - Talib Kweli, Hi-Tek, Bilal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Talib Kweli, Hi-Tek, Bilal
Ayo, you gon' put in on this one?
Why am I the only one purchasing shit man
Ay, go ahead and kick it on in
Kick it in!
Kick it In!
Everything, is gonna be alright… oh yeah
Strong arm robbery
Ponzi scheme, our foreign policy
War in the name of democracy
A lottery, a plot to run up in your private property
Cop a key, break it down, and call it the ricotta
Or the fetti — that’s a lotta cheese
Enough to make the innocent cop a plea
And stabilize economies, shopping spree
Copped a V, we stay driven by a lotta greed
The saddest sight is when the parasites bottom feed
The game of Monopoly, a terrorist bombing spree
Planes falling out the sky, like we was a Lockerbie
Look into the heart of a thief
You might go on vacation, become a patient
Somebody taking your artery
My lyrics merely taking a picture, this is photography
Obviously for some the poverty really hard to see
Honestly, I’ve come to the stage rock properly
I like my pockets fat, not flat
Word
Spending up all my time making ends
For all the money
It’s the only thing on my mind, right now
That matters
Tried to change my mind
Gotta check?
Let me underwrite it
Spendin' money on the flesh, attention undivided
The promise of funds got ‘em strip to their undergarments
For the skrilla, they willin' to diss your mama
Like the show with Wilmer Valderamma
I grind harder cause I gotta live
My ancestors swung from the ropes
Now my knot is thick
This is Apocalypse Now, rising to prominence
Never go against the family, it’s Godfather shit
My hypothesis, stop your breath like an octopus
Gettin' hold of your esophagus
Try to rob, I’ll pop you quick
Promise you will not evict
On a reconnaissance mission for where the profit is
No I’m not the office type, quite the opposite
Despite accomplishments, I’m hungry as a starving artist is
The knowledge from this metropolitan perspective
More effective than scholarships to the best colleges
Spending up all my time making ends
(Kick it In! Kick it In!)
For all the money
It’s the only thing on my mind, right now
(Ay man, gimme my money!)
That matters
Tried to change my mind
So basically, the moral of the story is:
Go get it, man
It’s the only thing right now that matters
I heard somebody say: «Money is the root of all evil»
Don’t believe that man
It’s the love of money, the pursuit of money
That’s the root of all kinds of evil, man.
So, Yo — somebody owe you money and they ain’t pay up
Tell ‘em you got five seconds…
You got five seconds — gimme my shit!
(Laughs)
Ayo, ga je deze gebruiken?
Waarom ben ik de enige die shit koopt man?
Ja, ga je gang en schop het erin
Trap erin!
Trap erin!
Alles komt goed... oh yeah
Sterke wapenroof
Ponzi-schema, ons buitenlands beleid
Oorlog in naam van de democratie
Een loterij, een perceel om in uw privé-eigendom te winnen
Pak een sleutel, breek het op en noem het de ricotta
Of de fetti - dat is veel kaas
Genoeg om de onschuldige agent een smeekbede te maken
En economieën stabiliseren, shopping spree
Copped een V, we blijven gedreven door een lotta hebzucht
Het treurigste gezicht is wanneer de parasieten zich voeden
Het spel van Monopoly, een terroristische bomaanslag
Vliegtuigen die uit de lucht vallen, alsof we een Lockerbie waren
Kijk in het hart van een dief
U kunt op vakantie gaan, patiënt worden
Iemand neemt je slagader af
Mijn teksten maken alleen maar een foto, dit is fotografie
Het is duidelijk dat voor sommigen de armoede echt moeilijk te zien is
Eerlijk gezegd ben ik goed op het podium gekomen
Ik vind mijn zakken vet, niet plat
Woord
Al mijn tijd besteden om rond te komen
Voor al het geld
Het is het enige waar ik nu aan denk
Dat maakt uit
Probeerde van gedachten te veranderen
Moet je controleren?
Laat me het onderschrijven
Geld uitgeven aan het vlees, aandacht onverdeeld
De belofte van geld zorgde ervoor dat ze hun onderkleding uitstaken
Voor de skrilla, ze willen je moeder dissen
Zoals de show met Wilmer Valderamma
Ik maal harder omdat ik moet leven
Mijn voorouders zwaaiden uit de touwen
Nu is mijn knoop dik
Dit is Apocalypse Now, steeds belangrijker
Ga nooit tegen de familie in, het is Godfather-shit
Mijn hypothese, stop je adem als een octopus
Pak je slokdarm vast
Probeer te beroven, ik zal je snel laten vallen
Beloof dat je niet zal uitzetten
Op verkenningsmissie om te zien waar de winst ligt
Nee, ik ben niet het kantoortype, integendeel
Ondanks prestaties heb ik honger, net als een uitgehongerde artiest
De kennis vanuit dit grootstedelijke perspectief
Effectiever dan beurzen voor de beste hogescholen
Al mijn tijd besteden om rond te komen
(Kick it In! Kick it In!)
Voor al het geld
Het is het enige waar ik nu aan denk
(Ay man, geef me mijn geld!)
Dat maakt uit
Probeerde van gedachten te veranderen
Dus eigenlijk is de moraal van het verhaal:
Ga het halen, man
Het is het enige dat er nu toe doet
Ik hoorde iemand zeggen: «Geld is de wortel van alle kwaad»
Geloof die man niet
Het is de liefde voor geld, het najagen van geld
Dat is de wortel van allerlei soorten kwaad, man.
Dus, Yo — iemand is je geld schuldig en ze betalen niet
Zeg ze dat je vijf seconden hebt...
Je hebt vijf seconden - geef me mijn shit!
(Lacht)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt