Hieronder staat de songtekst van het nummer Cold Rain , artiest - Talib Kweli met vertaling
Originele tekst met vertaling
Talib Kweli
Lets try something new
It’s been a long time coming!
Let me try something brand new
Hey yo Ski!
What you ever do, man?
Come on!
Yo, what we doing it for?
This is for all the day-trippers and the hipsters
Whores and the fashionistas
Spiritual leaders practicing all the laws of attraction
The teachers who read the passages
From the back of a G?
That be bustin off Dalai Lama’s or flashing heaters
the last of the boosters
With the shooting, the thugging and all the booning and spooning
and all the crooning, and cooning and auto-tuning, alive
You be tellin, peddlin' to consumers I’m helping them to see through it
get with this new movement,
Let’s move it!
Feel the cold rain
Still I’m standing right here
Even the winter summer days
Yeah I’m a product of Reaganomics
From the blocks where he rocking a feds like J Electronica
drop and make this a lock
if he promises where the heart is
whether Jesus or Mohammad
regardless of where the Mosque is (word)
They hope for the Apocalypse like a self-fulfilling prophecy
Tell me when do we stop it?
Do they ask you your religion before you rent an apartment?
Is the answer burning Korans
So that we can defend Islamics?
The end upon us with a hash tag, a trending topic
You take away the freedoms that we invite in the game
Then you disrespect the soldiers;
you ask them to die in vein
In a desert praying for rain
The music’s like a drug, and they tend to take it to vein
It ain’t for the well-behaved
The soundtrack for when you’re great but its more for when you’ve felt afraid
More than your average rapper
So you sort of felt the way
The brain is like a cage, you a slave, that’s why they lovin' you
This is the book that Eli that start with a K-W.
I do it for the trappers, other rappers
the Backpackers, the crackers
the niggas, the metal-packers
the victims of ghetto factories
I do it for the families, citizens of humanity
Emcee’s, endangered species like manatees
I do it for the future of my children!
They the hope for the hopeless
Karma approaches, we gon' be food for a flock of vultures
The end of the World
Ain’t nothing left but the cockroaches
and the freedom fighters
We’re freedom writers like Bob Moses
the chosen, freedom writers like Voltaire
For my block, my borough, my hood, my city, my state, yeah
My obligation is to my community is so clear!
yeah, we gotta save them, this opportunity so rare!
We do it so big over here that it’s no bare
To the punks, bitches, the chumps, the snitches, the sneak in the game
We let them live with all they’re weak and they’re lame
The bozo’s and joker’s, promoting when they’re speaking my name
Laten we iets nieuws proberen
Het is al lang geleden!
Laat me iets gloednieuws proberen
Hey yo Ski!
Wat doe je ooit, man?
Kom op!
Yo, waar doen we het voor?
Dit is voor alle dagjesmensen en de hipsters
Hoeren en de fashionista's
Spirituele leiders die alle wetten van aantrekking toepassen
De leraren die de passages lezen
Van de achterkant van een G?
Dat zijn de dalai lama's of knipperende kachels
de laatste van de boosters
Met het schieten, het boenen en al het geselen en lepelen
en al het croonen, en coonen en auto-tuning, levend
Zeg maar tegen de consumenten dat ik ze help er doorheen te kijken
krijg met deze nieuwe beweging,
Laten we het verplaatsen!
Voel de koude regen
Toch sta ik hier
Zelfs de winterse zomerdagen
Ja, ik ben een product van Reaganomics
Van de blokken waar hij een feds rockt zoals J Electronica
laat vallen en maak er een slot van
als hij belooft waar het hart is
of Jezus of Mohammed
ongeacht waar de moskee is (woord)
Ze hopen op de Apocalyps als een self-fulfilling prophecy
Vertel me wanneer we het stoppen?
Vragen ze je naar je religie voordat je een appartement huurt?
Is het antwoord om Korans te verbranden?
Zodat we de islam kunnen verdedigen?
Het einde is in zicht met een hashtag, een trending topic
Je neemt de vrijheden weg die we uitnodigen in de game
Dan heb je geen respect voor de soldaten;
je vraagt ze om in ader te sterven
In een woestijn bidden om regen
De muziek is als een drug, en ze hebben de neiging om het in een ader te brengen
Het is niet voor de braafjes
De soundtrack voor als je geweldig bent, maar meer voor als je bang bent geweest
Meer dan je gemiddelde rapper
Dus je voelde een beetje de weg
Het brein is als een kooi, jij een slaaf, daarom houden ze van je
Dit is het boek dat Eli begint met een K-W.
Ik doe het voor de trappers, andere rappers
de Backpackers, de crackers
de niggas, de metaalverpakkers
de slachtoffers van gettofabrieken
Ik doe het voor de families, burgers van de mensheid
Emcee's, bedreigde diersoorten zoals zeekoeien
Ik doe het voor de toekomst van mijn kinderen!
Zij de hoop voor de hopelozen
Karma nadert, we zullen voedsel zijn voor een kudde gieren
Het einde van de wereld
Is er niets meer over dan de kakkerlakken?
en de vrijheidsstrijders
Wij zijn vrijheidsschrijvers zoals Bob Moses
de uitverkorenen, vrijheidsschrijvers zoals Voltaire
Voor mijn blok, mijn gemeente, mijn kap, mijn stad, mijn staat, yeah
Mijn verplichting aan mijn gemeenschap is zo duidelijk!
ja, we moeten ze redden, deze kans is zo zeldzaam!
We doen het hier zo groots dat het niet kaal is
Aan de punks, bitches, de chumps, de verklikkers, de sneak in het spel
We laten ze leven met alles wat ze zijn, ze zijn zwak en ze zijn kreupel
De bozo's en joker's, die reclame maken als ze mijn naam uitspreken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt