Black Girl Pain - Talib Kweli
С переводом

Black Girl Pain - Talib Kweli

Альбом
The Beautiful Struggle
Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
303620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Black Girl Pain , artiest - Talib Kweli met vertaling

Tekst van het liedje " Black Girl Pain "

Originele tekst met vertaling

Black Girl Pain

Talib Kweli

Оригинальный текст

I do it for the people, I do it for the love

I do it for the poet, I do it for the thug

This is for victory, and this is for the slaughter

I do it for my mother, I do it for my daughter

Promise I’ll always love ya, I love to kiss and hug ya You and your brother should be lookin out for one another

I’m so blessed, man, y’all the reason I got up Somebody put his hands on you I’m gettin locked up

I’m not playin, that’s the prayer I’m sayin for Diani

And if I die then she’ll be protected by Amani

That’s her bigger brother and I love the way he love her

She a girly-girl, she love to imitate her mother

But she a Gemini, so stay on her friendly side

She’ll put that look on you, it’s like somebody’friend just died

My pretty black princess smell sweet like that incense

That you buy at the bookstore supporting black business

Teach her what black is;

the fact is her parents are thorough

She four reading Cornrows by Camille Yarborough

I keep her hair braided, bought her a black Barbie

I keep her mind free;

she ain’t no black zombie

This is for Aisha, this is for Kashera

This is for Khadijah scared to look up in the mirror

I see the picture clearer thru the stain on the frame

She got a black girl name, she livin black girl pain

This is for Makeba, and for my mamacita

What’s really good, ma?

I’ll be your promise-keeper

I see the picture clearer thru the stain on the frame

She got a black girl name, she livin black girl pain

My mama said life would be so hard

Growin up days as a black girl scarred

In so many ways though we’ve come so far

They just know the name they don’t know the pain

So please hold your heads up high

Don’t be ashamed of yourself know I Will carry it forth til the day I die

They just know the name they don’t know the pain black girl

This is for Beatrice Bertha Benjamin who gave birth to Tsidi Azeeda for Lavender Hill for Kyalisha

ALTHLONE, Mitchells Plain, Swazi girls I’m reppin for thee

Mannesburg, Guguletu where you’d just be blessed to get thru

For beauty shinin thru like the sun at the highest noon

From the top of the cable car at Table Mountain;

I am you

Girls with the skyest blue of eyes and the darkest skin

For Cape Colored allied for realizing we’re African

For all my cousins back home, the strength of mommy’s backbone

The length of which she went for raising, sacrificing her own

The pain of not reflecting the range of our complexions

For rubber pellet scars on Auntie Elna’s back I march

Fist raised caramel shinin in all our glory

For Mauritius, St, Helena;

my blood is a million stories

Winnie for Joan and for Edie, for Norma, Leslie, Ndidi

For Auntie Betty, for Melanie;

all the same family

Fiona, Jo Burg, complex of mixed girls

For surviving thru every lie they put into us now

The world is yours and I swear I will stand focused

Black girls, raise up your hands;

the world should clap for us My mama said life would be so hard

Growin up days as a black girl scarred

In so many ways though we’ve come so far

They just know the name they don’t know the pain

So please hold your heads up high

Don’t be ashamed of yourself know I Will carry it forth til the day I die

They just know the name they don’t know the pain black girl

Перевод песни

Ik doe het voor de mensen, ik doe het voor de liefde

Ik doe het voor de dichter, ik doe het voor de misdadiger

Dit is voor de overwinning, en dit is voor de slachting

Ik doe het voor mijn moeder, ik doe het voor mijn dochter

Beloof me dat ik altijd van je zal houden, ik hou ervan om je te kussen en te knuffelen Jij en je broer moeten op elkaar passen

Ik ben zo gezegend, man, jullie zijn allemaal de reden dat ik opstond. Iemand legde zijn handen op je, ik word opgesloten

Ik speel niet, dat is het gebed dat ik zeg voor Diani

En als ik sterf, wordt ze beschermd door Amani

Dat is haar grotere broer en ik hou van de manier waarop hij van haar houdt

Ze is een meisjesmeisje, ze imiteert graag haar moeder

Maar ze is een Tweeling, dus blijf aan haar vriendelijke kant

Ze zal je zo aankijken, het is alsof een vriend net is overleden

Mijn mooie zwarte prinses ruikt zo zoet als die wierook

Die je koopt bij de boekwinkel die zwarte zaken ondersteunt

Leer haar wat zwart is;

het feit is dat haar ouders grondig zijn

Ze leest Cornrows van Camille Yarborough

Ik houd haar haar gevlochten, kocht haar een zwarte Barbie

Ik houd haar geest vrij;

ze is geen zwarte zombie

Dit is voor Aisha, dit is voor Kashera

Dit is voor Khadijah die bang is om in de spiegel op te kijken

Ik zie de foto duidelijker door de vlek op de lijst

Ze heeft een zwarte meisjesnaam, ze leeft zwarte meisjespijn

Dit is voor Makeba en voor mijn mamacita

Wat is echt goed, mam?

Ik zal je belofte-bewaarder zijn

Ik zie de foto duidelijker door de vlek op de lijst

Ze heeft een zwarte meisjesnaam, ze leeft zwarte meisjespijn

Mijn moeder zei dat het leven zo moeilijk zou zijn

Opgroeien als een zwart meisje met littekens

Op zoveel manieren, hoewel we zo ver zijn gekomen

Ze kennen alleen de naam, ze kennen de pijn niet

Dus houd alsjeblieft je hoofd omhoog

Schaam je niet voor jezelf, weet dat ik het zal dragen tot de dag dat ik sterf

Ze kennen alleen de naam, ze kennen het zwarte meisje van de pijn niet

Dit is voor Beatrice Bertha Benjamin die het leven schonk aan Tsidi Azeeda voor Lavender Hill voor Kyalisha

ALTHLONE, Mitchells Plain, Swazi-meisjes, ik sta voor je klaar

Mannesburg, Guguletu waar je gewoon gezegend zou zijn om door te komen

Voor schoonheid die schijnt als de zon op de hoogste middag

Vanaf de top van de kabelbaan bij de Tafelberg;

Ik ben jou

Meisjes met de hemelsblauwe ogen en de donkerste huid

Voor Cape Colored geallieerde voor het besef dat we Afrikaans zijn

Voor al mijn neven thuis, de kracht van mama's ruggengraat

De lengte waarvan ze ging voor het opvoeden, haar eigen opofferen

De pijn van het niet weerspiegelen van het bereik van onze huidskleur

Voor littekens van rubberen pellets op de rug van tante Elna, maart

Vuist verhoogde caramel shinin in al onze glorie

Voor Mauritius, Sint-Helena;

mijn bloed is een miljoen verhalen

Winnie voor Joan en voor Edie, voor Norma, Leslie, Ndidi

Voor tante Betty, voor Melanie;

allemaal dezelfde familie

Fiona, Jo Burg, complex van gemengde meisjes

Voor het overleven door elke leugen die ze nu in ons stoppen

De wereld is van jou en ik zweer dat ik gefocust zal blijven

Zwarte meiden, steek uw hand op;

de wereld zou voor ons moeten klappen Mijn moeder zei dat het leven zo moeilijk zou zijn

Opgroeien als een zwart meisje met littekens

Op zoveel manieren, hoewel we zo ver zijn gekomen

Ze kennen alleen de naam, ze kennen de pijn niet

Dus houd alsjeblieft je hoofd omhoog

Schaam je niet voor jezelf, weet dat ik het zal dragen tot de dag dat ik sterf

Ze kennen alleen de naam, ze kennen het zwarte meisje van de pijn niet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt