Hieronder staat de songtekst van het nummer Black Girl Pain , artiest - Talib Kweli met vertaling
Originele tekst met vertaling
Talib Kweli
I do it for the people, I do it for the love
I do it for the poet, I do it for the thug
This is for victory, and this is for the slaughter
I do it for my mother, I do it for my daughter
Promise I’ll always love ya, I love to kiss and hug ya You and your brother should be lookin out for one another
I’m so blessed, man, y’all the reason I got up Somebody put his hands on you I’m gettin locked up
I’m not playin, that’s the prayer I’m sayin for Diani
And if I die then she’ll be protected by Amani
That’s her bigger brother and I love the way he love her
She a girly-girl, she love to imitate her mother
But she a Gemini, so stay on her friendly side
She’ll put that look on you, it’s like somebody’friend just died
My pretty black princess smell sweet like that incense
That you buy at the bookstore supporting black business
Teach her what black is;
the fact is her parents are thorough
She four reading Cornrows by Camille Yarborough
I keep her hair braided, bought her a black Barbie
I keep her mind free;
she ain’t no black zombie
This is for Aisha, this is for Kashera
This is for Khadijah scared to look up in the mirror
I see the picture clearer thru the stain on the frame
She got a black girl name, she livin black girl pain
This is for Makeba, and for my mamacita
What’s really good, ma?
I’ll be your promise-keeper
I see the picture clearer thru the stain on the frame
She got a black girl name, she livin black girl pain
My mama said life would be so hard
Growin up days as a black girl scarred
In so many ways though we’ve come so far
They just know the name they don’t know the pain
So please hold your heads up high
Don’t be ashamed of yourself know I Will carry it forth til the day I die
They just know the name they don’t know the pain black girl
This is for Beatrice Bertha Benjamin who gave birth to Tsidi Azeeda for Lavender Hill for Kyalisha
ALTHLONE, Mitchells Plain, Swazi girls I’m reppin for thee
Mannesburg, Guguletu where you’d just be blessed to get thru
For beauty shinin thru like the sun at the highest noon
From the top of the cable car at Table Mountain;
I am you
Girls with the skyest blue of eyes and the darkest skin
For Cape Colored allied for realizing we’re African
For all my cousins back home, the strength of mommy’s backbone
The length of which she went for raising, sacrificing her own
The pain of not reflecting the range of our complexions
For rubber pellet scars on Auntie Elna’s back I march
Fist raised caramel shinin in all our glory
For Mauritius, St, Helena;
my blood is a million stories
Winnie for Joan and for Edie, for Norma, Leslie, Ndidi
For Auntie Betty, for Melanie;
all the same family
Fiona, Jo Burg, complex of mixed girls
For surviving thru every lie they put into us now
The world is yours and I swear I will stand focused
Black girls, raise up your hands;
the world should clap for us My mama said life would be so hard
Growin up days as a black girl scarred
In so many ways though we’ve come so far
They just know the name they don’t know the pain
So please hold your heads up high
Don’t be ashamed of yourself know I Will carry it forth til the day I die
They just know the name they don’t know the pain black girl
Ik doe het voor de mensen, ik doe het voor de liefde
Ik doe het voor de dichter, ik doe het voor de misdadiger
Dit is voor de overwinning, en dit is voor de slachting
Ik doe het voor mijn moeder, ik doe het voor mijn dochter
Beloof me dat ik altijd van je zal houden, ik hou ervan om je te kussen en te knuffelen Jij en je broer moeten op elkaar passen
Ik ben zo gezegend, man, jullie zijn allemaal de reden dat ik opstond. Iemand legde zijn handen op je, ik word opgesloten
Ik speel niet, dat is het gebed dat ik zeg voor Diani
En als ik sterf, wordt ze beschermd door Amani
Dat is haar grotere broer en ik hou van de manier waarop hij van haar houdt
Ze is een meisjesmeisje, ze imiteert graag haar moeder
Maar ze is een Tweeling, dus blijf aan haar vriendelijke kant
Ze zal je zo aankijken, het is alsof een vriend net is overleden
Mijn mooie zwarte prinses ruikt zo zoet als die wierook
Die je koopt bij de boekwinkel die zwarte zaken ondersteunt
Leer haar wat zwart is;
het feit is dat haar ouders grondig zijn
Ze leest Cornrows van Camille Yarborough
Ik houd haar haar gevlochten, kocht haar een zwarte Barbie
Ik houd haar geest vrij;
ze is geen zwarte zombie
Dit is voor Aisha, dit is voor Kashera
Dit is voor Khadijah die bang is om in de spiegel op te kijken
Ik zie de foto duidelijker door de vlek op de lijst
Ze heeft een zwarte meisjesnaam, ze leeft zwarte meisjespijn
Dit is voor Makeba en voor mijn mamacita
Wat is echt goed, mam?
Ik zal je belofte-bewaarder zijn
Ik zie de foto duidelijker door de vlek op de lijst
Ze heeft een zwarte meisjesnaam, ze leeft zwarte meisjespijn
Mijn moeder zei dat het leven zo moeilijk zou zijn
Opgroeien als een zwart meisje met littekens
Op zoveel manieren, hoewel we zo ver zijn gekomen
Ze kennen alleen de naam, ze kennen de pijn niet
Dus houd alsjeblieft je hoofd omhoog
Schaam je niet voor jezelf, weet dat ik het zal dragen tot de dag dat ik sterf
Ze kennen alleen de naam, ze kennen het zwarte meisje van de pijn niet
Dit is voor Beatrice Bertha Benjamin die het leven schonk aan Tsidi Azeeda voor Lavender Hill voor Kyalisha
ALTHLONE, Mitchells Plain, Swazi-meisjes, ik sta voor je klaar
Mannesburg, Guguletu waar je gewoon gezegend zou zijn om door te komen
Voor schoonheid die schijnt als de zon op de hoogste middag
Vanaf de top van de kabelbaan bij de Tafelberg;
Ik ben jou
Meisjes met de hemelsblauwe ogen en de donkerste huid
Voor Cape Colored geallieerde voor het besef dat we Afrikaans zijn
Voor al mijn neven thuis, de kracht van mama's ruggengraat
De lengte waarvan ze ging voor het opvoeden, haar eigen opofferen
De pijn van het niet weerspiegelen van het bereik van onze huidskleur
Voor littekens van rubberen pellets op de rug van tante Elna, maart
Vuist verhoogde caramel shinin in al onze glorie
Voor Mauritius, Sint-Helena;
mijn bloed is een miljoen verhalen
Winnie voor Joan en voor Edie, voor Norma, Leslie, Ndidi
Voor tante Betty, voor Melanie;
allemaal dezelfde familie
Fiona, Jo Burg, complex van gemengde meisjes
Voor het overleven door elke leugen die ze nu in ons stoppen
De wereld is van jou en ik zweer dat ik gefocust zal blijven
Zwarte meiden, steek uw hand op;
de wereld zou voor ons moeten klappen Mijn moeder zei dat het leven zo moeilijk zou zijn
Opgroeien als een zwart meisje met littekens
Op zoveel manieren, hoewel we zo ver zijn gekomen
Ze kennen alleen de naam, ze kennen de pijn niet
Dus houd alsjeblieft je hoofd omhoog
Schaam je niet voor jezelf, weet dat ik het zal dragen tot de dag dat ik sterf
Ze kennen alleen de naam, ze kennen het zwarte meisje van de pijn niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt