Viens-là mon frère - Taipan
С переводом

Viens-là mon frère - Taipan

Альбом
Je vous aime
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
263160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Viens-là mon frère , artiest - Taipan met vertaling

Tekst van het liedje " Viens-là mon frère "

Originele tekst met vertaling

Viens-là mon frère

Taipan

Оригинальный текст

Viens là mon frère, qu’on réchauffe quelques souvenirs

On dira qu’on s’est quitté avant hier

Et si des rires un chouïa raturés nous trahissent

Avant de brûler le caniche dans sa niche

On remettra un verre

T’as pas changé toi, t’en a juste fait plus

Sous le poids des années, les regards trébuchent

Mais qu’est-ce qui t’arrive

La rumeur chante que t’as le coeur qui chavire

Que t’as la vie qui s'épluche

Ta femme était plus intelligente, mon ami

C’est pour ça qu’elle a pas eu à réfléchir

Dis pas que c’est dur

Faut que tu te calmes sur le teuteu que tu crame

Y a plus de fumée que de flamme

Y a ton âme qui va fuguer

Allez viens, on change de sujet

Parle-moi au moins d’un truc que tu peux raconter au curé

Je sais pas raconte moi que ta famille va pépèrement

Qu’il y a eu plus de baptêmes que d’enterrements

Des potos que le métronome de l’interdit a réglé en allegro

Y en a tellement

Allez, ça m’fait plaisir de voir ta gueule

Voir des gueules qui m’rappellent celle que j’avais

Quand j'étais tout jeune

Jeune, c'était de l’air dans les poumons et du foot sur l’herbe

Aujourd’hui, de l’herbe dans les poumons et du foot sur play

Moi, rien de nouveau dans mes poubelles

Et lui, t’as des nouvelles?

Nan j’lis pas les journaux

Je réfléchis quand on m’demande l'âge que j’ai

J’arrête de compter les années un jour sur deux

Tu m’diras c’que c’est de voir un pote et un pote et un pote

Et encore un devenir quelqu’un

Parmi les autres

Tu te croyais bulletproof genre tout est dû

On passe plus vite qu’on le croit du loto à la roulette russe

Pour faire un bon avocat, un bon voyou

Dans les deux cas, faut bouler d’ruses

J’voulais juste que tu vois l’machin

Merco, boulot, dodo, vas-y mollo sur la A25

Un tel a craqué, un tel part en cabane

Un ami devenu médecin, combien devenus malades?

ohh

C’est quoi l’délire?

Imagine que le chauffeur de l'école primaire porte des masques en cuir

Ça va finir que plus rien ne m'étonne

Quand ton voisin devient fou c’est les murs qui raisonnent

En pire

Les avenirs ont déraillé calmement

Une fanfare désaccordée davantage à chaque battement

J’deviens fou calmement ouais…

J’deviens fou calmement tu sais

J’ai passé au tamis famille, amis, j’connais mes pépites

Un conseil, connais-les très vite

Car Tout s’effrite et le lendemain j’te connais pas enfin

Je te connais trop enfin, j’connais les dérives

On met pas la fuite, jamais, la vraie vie elle est la

La seule chose qui pourra t’arriver c’est toi

T’aurais beau mettre les voiles, ranger ton passé dans un tiroir

Tu vois ton pire ennemi dans le miroir

Moi, j’aurais mille fois mis les voiles

Si j’n’avais pas eu mes gens

Si j’n’avais eu qu’une étoile

Avale un bon bol de morale t’auras un bon bol de lorraine

Embrouilles, vols de mollards et vol de molaires, fini

On prend au Luxembourg money, pétrole

Ou des Corleone en col blanc braquent leur auréole oui oui

La vie nous éparpille, un jour le devoir nous enlève

Les potes se déguisent en courants d’air

Partis coincés dans des tours en verre

Ou coincés sur un chantier

Celui que t’avais rêvé d'être revient te narguer

Des souvenirs plein la fenêtre, plein la fenêtre

Ils vieillissent mieux que les photos mais saisissent l’oeil à la sauvette

Moi… je vais me sauver avec

J’t’ai bien fait la causette mon poto

On dit a la prochaine

On dit a la prochaine

A la prochaine frère

A la prochaine

Перевод песни

Kom hier mijn broer, laten we wat herinneringen opwarmen

We zullen zeggen dat we elkaar voor gisteren hebben verlaten

En als een tikkeltje doorgestreept lachen ons verraadt

Voordat de poedel in zijn kennel wordt verbrand

We gaan wat drinken

Je hebt je niet veranderd, je hebt er gewoon meer gemaakt

Onder het gewicht van jaren struikelen de ogen

Maar wat gebeurt er met jou?

Het gerucht zingt dat je hart kapseist

Dat je leven aan het pellen is

Je vrouw was slimmer, mijn vriend

Daarom hoefde ze niet na te denken

Zeg niet dat het moeilijk is

Je moet kalmeren op de koppige die je verbrandt

Er is meer rook dan vlam

Je ziel gaat wegrennen

Kom op, laten we van onderwerp veranderen

Vertel me tenminste één ding dat je de priester kunt vertellen

Ik weet het niet, zeg me dat je familie in orde is

Dat er meer dopen dan begrafenissen zijn geweest

Potos dat de metronoom van het verbodene zich heeft gevestigd in allegro

Er zijn er zo veel

Kom op, ik ben blij je gezicht te zien

Zie gezichten die me doen denken aan degene die ik had

Toen ik heel jong was

Jong, het was lucht in de longen en voetbal op het gras

Vandaag wiet in de longen en voetbal op het spel

Ik, niets nieuws in mijn prullenbak

En hij, heb je nieuws?

Nee, ik lees geen kranten

Ik denk na als ze me vragen hoe oud ik ben

Ik stop met het tellen van de jaren om de andere dag

Jij vertelt me ​​hoe het is om een ​​vriend en een vriend en een vriend te zien

En nog een word iemand

Onder anderen

Je dacht dat je kogelvrij was alsof het moest

We gaan sneller dan je denkt van lotto naar Russische roulette

Om een ​​goede advocaat te maken, een goede misdadiger

In beide gevallen moet je trucjes uithalen

Ik wilde gewoon dat je het ding zou zien

Merco, werken, slapen, rustig aan op de A25

Die-en-die knapte, die-en-die ging naar de hut

Een vriend wordt een dokter, hoeveel worden er ziek?

oh

Wat is delier?

Stel je voor dat de chauffeur van de basisschool leren maskers draagt

Het gaat eindigen dat niets me meer verbaast

Als je buurman gek wordt, zijn het de muren die reden

Slechter

Futures zijn stilletjes ontspoord

Meer uit de toon vallende fanfare met elke beat

Ik word rustig gek ja...

Ik word rustig gek, weet je?

Ik heb familie, vrienden gezeefd, ik ken mijn nuggets

Een advies, leer ze snel kennen

Want alles brokkelt af en de volgende dag ken ik je eindelijk niet

Ik ken jou ook eindelijk, ik ken de excessen

We rennen niet weg, nooit, het echte leven is hier

Het enige dat jou kan overkomen ben jij

Je zou kunnen uitvaren, je verleden opbergen in een la

Je ziet je ergste vijand in de spiegel

Ik, ik zou duizend keer zijn uitgevaren

Als ik mijn mensen niet had gehad

Had ik maar één ster gehad

Slik een goede kom moraal, je hebt een goede kom Lorraine

Puinhoop, diefstal van mollards en diefstal van kiezen, klaar

We nemen Luxemburgs geld op, olie

Of witte kraag Corleones wijzen hun halo yeah yeah

Het leven verstrooit ons, op een dag neemt de plicht ons mee

De homies verkleden zich als tocht

Verdwenen in glazen torens

Of vast op een bouwplaats

Degene waar je van droomde komt terug om je te bespotten

Herinneringen vullen het raam, vullen het raam

Ze verouderen beter dan de foto's, maar vallen sluw op

Ik... ik loop ermee weg

Ik heb goed met je gepraat mijn poto

Wij zeggen tot de volgende keer

Wij zeggen tot de volgende keer

Naar de volgende broer

Tot de volgende keer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt