Hieronder staat de songtekst van het nummer Yellow Butterfly , artiest - Tahiti 80 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tahiti 80
Will you ever see me Like a possible lover again?
I am fed up to be
Your twin brother you’re not my sister
And everytime
I think of that
I want to…
I wanna say to you
I wanna talk to you
When I look into your eyes
I see a yellow butterfly
When I look into your eyes
I see a yellow butterfly
Flying high in a beautiful
Summer sky
Everytime I look into your eyes
I see a reflection of me
A distorted vision
Of reality
Don’t waste your time
Trying to find a meaning
To everything
You might get disappointed
I’d reallylike to experience
Something personal,
Something I would never hear or feel
In someone else’s song
I often get the feeling
That there’s something missing
Iwish I were that yellow butterfly
Sparkling in your eyes
Don’t waste your time
Trying to find a meaning
To everything
You might get disappointed
I think you should know better by now
I think you should know better
In the back of my mind
There are so many things I don’t want you to know
I don’t want you to know
In the back of my mind
There are so many things I don’t want you to know
In the back of my mind
There are so many things I don’t want you to know
I don’t want you to know…
I think you should know better by now
I think you should know better
I should know better (yellow butterfly)
You should know better (yellow butterfly)
When I look into your eyes…
When I look into your eyes…
When I look into your eyes, eyes
Yellow Butterfly
Zul je me ooit weer zien als een mogelijke minnaar?
Ik ben het zat om te zijn
Je tweelingbroer, je bent mijn zus niet
En elke keer
Daar denk ik aan
Ik wil…
Ik wil tegen je zeggen
Ik wil met je praten
Als ik in je ogen kijk
Ik zie een gele vlinder
Als ik in je ogen kijk
Ik zie een gele vlinder
Hoog vliegen in een prachtige
Zomerse lucht
Elke keer als ik in je ogen kijk
Ik zie een weerspiegeling van mij
Een vertekend beeld
van de realiteit
Verspil je tijd niet
Proberen een betekenis te vinden
Naar alles
Je zou teleurgesteld kunnen worden
Ik zou heel graag willen ervaren
iets persoonlijks,
Iets wat ik nooit zou horen of voelen
In het nummer van iemand anders
Ik heb vaak het gevoel
Dat er iets ontbreekt
Ik wou dat ik die gele vlinder was
Sprankelend in je ogen
Verspil je tijd niet
Proberen een betekenis te vinden
Naar alles
Je zou teleurgesteld kunnen worden
Ik denk dat je nu wel beter zou moeten weten
Ik denk dat je beter zou moeten weten
In mijn achterhoofd
Er zijn zoveel dingen waarvan ik niet wil dat je ze weet
Ik wil niet dat je het weet
In mijn achterhoofd
Er zijn zoveel dingen waarvan ik niet wil dat je ze weet
In mijn achterhoofd
Er zijn zoveel dingen waarvan ik niet wil dat je ze weet
Ik wil niet dat je weet...
Ik denk dat je nu wel beter zou moeten weten
Ik denk dat je beter zou moeten weten
Ik zou beter moeten weten (gele vlinder)
Je zou beter moeten weten (gele vlinder)
Als ik in je ogen kijk…
Als ik in je ogen kijk…
Als ik in je ogen kijk, ogen
gele vlinder
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt