Hieronder staat de songtekst van het nummer Separate Ways , artiest - Tahiti 80 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tahiti 80
I feel it by my side
It’s been there for a while, now
It could make things better
There’s still something out there
That we never talk about
It could make my life easier
Make my life easier
Will you offer
What I’m after?
Hope you’ll do it someday
So we’ll never go our separate ways
I don’t want to make you cry
Just make you wonder why
You’ll have to find the answer
I feel it oh so well
So why is it hard for you to tell?
You’d make my life easier
Make my life easier
Please find the time
And make a decision
Now is the right time
To answer this question
So we’ll never go our saparate ways
Separate Ways Lyrics
I feel it by my side
It’s been there for a while, now
It could make things better
There’s still something out there
That we never talk about
It could make my life easier
Make my life easier
Will you offer
What I’m after?
Hope you’ll do it someday
So we’ll never go our separate ways
I don’t want to make you cry
Just make you wonder why
You’ll have to find the answer
I feel it oh so well
So why is it hard for you to tell?
You’d make my life easier
Make my life easier
Please find the time
And make a decision
Now is the right time
To answer this question
So we’ll never go our separate ways
Ik voel het aan mijn zijde
Het is er al een tijdje, nu
Het zou dingen beter kunnen maken
Er is nog iets daar
Waar we nooit over praten
Het zou mijn leven gemakkelijker kunnen maken
Maak mijn leven gemakkelijker
Wil je aanbieden?
Wat ik zoek?
Ik hoop dat je het ooit zult doen
We gaan dus nooit onze eigen weg
Ik wil je niet aan het huilen maken
Je vraagt je gewoon af waarom
Je moet het antwoord vinden
Ik voel het oh zo goed
Dus waarom is het moeilijk voor u om te vertellen?
Je zou mijn leven gemakkelijker maken
Maak mijn leven gemakkelijker
Zoek de tijd a.u.b
En een beslissing nemen
Dit is het juiste moment
Om deze vraag te beantwoorden:
Dus we gaan nooit onze eigen weg
Aparte manieren songteksten
Ik voel het aan mijn zijde
Het is er al een tijdje, nu
Het zou dingen beter kunnen maken
Er is nog iets daar
Waar we nooit over praten
Het zou mijn leven gemakkelijker kunnen maken
Maak mijn leven gemakkelijker
Wil je aanbieden?
Wat ik zoek?
Ik hoop dat je het ooit zult doen
We gaan dus nooit onze eigen weg
Ik wil je niet aan het huilen maken
Je vraagt je gewoon af waarom
Je moet het antwoord vinden
Ik voel het oh zo goed
Dus waarom is het moeilijk voor u om te vertellen?
Je zou mijn leven gemakkelijker maken
Maak mijn leven gemakkelijker
Zoek de tijd a.u.b
En een beslissing nemen
Dit is het juiste moment
Om deze vraag te beantwoorden:
We gaan dus nooit onze eigen weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt