Hieronder staat de songtekst van het nummer We All We Got , artiest - T-Pain, Bishop Jones met vertaling
Originele tekst met vertaling
T-Pain, Bishop Jones
Ride with me and everything gon' be alright
'Cause one thing about it though
We all we got (She hold me down and the other way around)
One thing about it though
We all we got (She hold me down and the other way around)
Yuh, yuh
Tell me somethin' that I don’t know (That I don’t know)
For my boo-boo, we don’t do you, we on go mode (We on go mode)
Don’t make me shoot through your Isuzu with this pogo (Pogo) stick
'Bout a hunnid thousand dollars, I’ll be on your (On your) shit, yeah
No more (No more), ridin' solo (Ridin' solo)
All my life I pray for you, K-Ci and JoJo
I’ma put you in a coupe, forget that four door (Forget that four door)
I’ll keep you in somethin' new, stunt on these broke hoes (On these broke hoes)
Yeah, one thing for sure, we are all we got, yeah
Get them racks on ya, have ya ballin' out, yeah
It’s now or never, ain’t no stallin' out
Yeah, we in the shit forever, ain’t no fallin' out
Yeah (Yeah)
We gon' win and I put that on my life (Put that on my life)
Diamonds everywhere, I put that on my wife (All on my wife)
Handle that, go tell that bitch talk to me nice (Talk to me nice)
Ride with me and everything gon' be alright
'Cause one thing about it though
We all we got (She hold me down and the other way around)
Yeah, one thing about it though
We all we got (She hold me down and the other way around)
Yuh, yuh
I know what you want to see-see (Wanna see-see)
Have you in a big ol' crib like you on TV (Like you on TV)
I put you on that private plane off to D.C. (Off to D.C.)
And now I know she ride and I call her Kiki, yuh
Now Kiki (Kiki), do you love me?
(Do you love me?)
You ain’t gotta say it, show me when you fuck me (When you fuck me)
I be askin' God how I got so lucky (I'm so lucky)
All she wanna do is bust it open for me (Open for me)
Yeah, one thing for sure, we are all we got, yeah
Get them racks on ya, have ya ballin' out, yeah
It’s now or never, ain’t no stallin' out
Yeah, we in the shit forever, ain’t no fallin' out
Yeah (Yeah)
We gon' win and I put that on my life (Put that on my life)
Diamonds everywhere, I put that on my wife (All on my wife)
Handle that, go tell that bitch talk to me nice (Talk to me nice)
Ride with me and everything gon' be alright
'Cause one thing about it though
We all we got (She hold me down and the other way around)
Yeah, one thing about it though
We all we got (She hold me down and the other way around)
One thing about it though
We all we got (She hold me down and the other way around)
Yeah, one thing about it though
We all we got (She hold me down and the other way around)
One thing about it though, we all we got, yeah
'Bout it though, we all we got
One thing about it though, we all we got
Rijd met me mee en alles komt goed
Want één ding is er wel aan
We hebben alles wat we hebben (Ze houdt me vast en andersom)
Eén ding is er echter:
We hebben alles wat we hebben (Ze houdt me vast en andersom)
Ja, ja
Vertel me iets dat ik niet weet (dat ik niet weet)
Voor mijn boo-boo, we doen je niet, we on-go-modus (We on-go-modus)
Laat me niet door je Isuzu schieten met deze pogo (Pogo) stick
'Bout een honderdduizend dollar, ik zal op je (op je) shit, ja
Niet meer (niet meer), solo rijden (solo rijden)
Mijn hele leven bid ik voor jou, K-Ci en JoJo
Ik zet je in een coupé, vergeet die vierdeurs (Vergeet die vierdeurs)
Ik zal je in iets nieuws houden, stunt op deze kapotte hoes (op deze kapotte hoes)
Ja, één ding is zeker, we zijn alles wat we hebben, yeah
Haal ze rekken op ya, laat je ballin' out, yeah
Het is nu of nooit, er is geen uitstel
Ja, we zitten voor altijd in de shit, we vallen er niet uit
Jaaa Jaaa)
We gaan winnen en ik zet dat op mijn leven (zet dat op mijn leven)
Overal diamanten, dat doe ik op mijn vrouw (Allemaal op mijn vrouw)
Pak dat aan, vertel die teef, praat aardig tegen me (praat aardig tegen me)
Rijd met me mee en alles komt goed
Want één ding is er wel aan
We hebben alles wat we hebben (Ze houdt me vast en andersom)
Ja, er is echter één ding:
We hebben alles wat we hebben (Ze houdt me vast en andersom)
Ja, ja
Ik weet wat je wilt zien-zien (Wil je zien-zien)
Heb je in een grote wieg zoals jij op tv (zoals jij op tv)
Ik zette je op dat privévliegtuig naar D.C. (Naar D.C.)
En nu weet ik dat ze rijdt en ik noem haar Kiki, yuh
Nu Kiki (Kiki), hou je van me?
(Hou je van mij?)
Je hoeft het niet te zeggen, laat het me zien wanneer je me neukt (wanneer je me neukt)
Ik vraag God hoe ik zoveel geluk heb gehad (ik heb zoveel geluk)
Het enige wat ze wil doen is het openbreken voor mij (Open voor mij)
Ja, één ding is zeker, we zijn alles wat we hebben, yeah
Haal ze rekken op ya, laat je ballin' out, yeah
Het is nu of nooit, er is geen uitstel
Ja, we zitten voor altijd in de shit, we vallen er niet uit
Jaaa Jaaa)
We gaan winnen en ik zet dat op mijn leven (zet dat op mijn leven)
Overal diamanten, dat doe ik op mijn vrouw (Allemaal op mijn vrouw)
Pak dat aan, vertel die teef, praat aardig tegen me (praat aardig tegen me)
Rijd met me mee en alles komt goed
Want één ding is er wel aan
We hebben alles wat we hebben (Ze houdt me vast en andersom)
Ja, er is echter één ding:
We hebben alles wat we hebben (Ze houdt me vast en andersom)
Eén ding is er echter:
We hebben alles wat we hebben (Ze houdt me vast en andersom)
Ja, er is echter één ding:
We hebben alles wat we hebben (Ze houdt me vast en andersom)
Eén ding is echter, we hebben alles, ja
'Hoewel, we hebben alles wat we hebben'
Eén ding is er echter, we hebben alles wat we hebben
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt