Hieronder staat de songtekst van het nummer I`ll Be There , artiest - Swings met vertaling
Originele tekst met vertaling
Swings
Uh 길었던 영화는 끝났어
잘 못 잠근 단추처럼
처음부터 어긋났어
우릴 묶었던 끈마저
풀리고 돌 같던 심장이
유리로 변해서 금 갔어
우린 함께 경험했던 것이 꽤 많아
헤어지고 나서야 그런 것들이 생각 나
첫 만남에 네가 내 맘에 심었던 꽃
또 너는 내게 안식처인 깊었던 못
Deep 했어 uh
우리 둘이 사진을 처음 찍었던 곳
널 길에서 기다릴 때 유난히 길었던 목
널 쳐다 볼 때
야한 옷처럼 비췄던 속 또
내 것이 커서 좋다며 네가 입었던 옷
처음에만 좋았지
알고 보니 우린 슬픔이 길었던 곡
비록 네가 없어도
겨울의 takeout 커피처럼 맘이 식었어도
내 말 좀 들어줘
이 말을 하고 싶었어 꼭
넌 아직도 내 맘을 가지고 있어
이미 보고 있어도 널 보고 싶어
지금 네 곁에 없어도
우리 열차가 멈췄어도
I’ll be there
I’ll be there
I’ll be there
I’ll be there
솜을 물고 있는 것처럼 입이 텁텁해
넌 어떤 속물과 사귀지만 나는 어떡해
수학은 잘 못 해서 걱정 돼도
우리 관계의 문제를
풀 정도만큼은 똑똑해
너랑 헤어지고 나서도 네가 이뻤어
허나 그 소식을 듣고 나서
너무도 미웠어
그 후 편지의 입술 자국마저도 지웠어
걔보단 괜찮은 앨
만날 거라고 믿었었거든
근데 생각해보면 네가 원했던 것은
돈이나 옷이나
물질적인 게 아니었거든 확실해
근데 내가 도대체 어떻게 자신해
어떡하긴
그 놈 하는 꼴 보면서 난 확신해
조금 웃긴 고백이지만
난 너랑 다시 한 번
싸우고 싶어 캐빈처럼 나 홀로 있어
따뜻하고 하늘이 맑은 날에
혼자 있느니
눈보라 치는 날에
너랑 거기서 나오고 싶어
넌 아직도 내 맘을 가지고 있어
이미 보고 있어도 널 보고 싶어
지금 네 곁에 없어도
우리 열차가 멈췄어도
I’ll be there
I’ll be there
I’ll be there
I’ll be there
Yea, uh yeah
울먹였던 너에게서 오는 전화에
용기를 얻었던 한심한 나였거든
걔와 잘 안 된다고
난 바쁜 척 내일 일 있다면서
자야 된다
당장 가야 한다고
처음엔 그저 불행하기를 바랬어
이제는 그냥 너와 속물
아니 걔가 잘 돼서
밤에 내가 잘 잤으면 좋겠다
알겠어
그건 장난이고
진짜로 하고 싶은 말은
술 취해서 전화해도 it’s ok
소리를 지르며 옛얘기해도 it’s ok
너의 귓속에
속삭여 이 노래를 알려줄게
애가 타면 나방처럼 불 속에 달려들게
나를 지우려 넌 기억을 씻지만
지금 하는 말만은 절대로 잊지마
나에게 기대 나의 그대
우린 지금 서로 멀리 있지만
언제나 I’ll be there
넌 아직도 내 맘을 가지고 있어
이미 보고 있어도 널 보고 싶어
지금 네 곁에 없어도
우리 열차가 멈췄어도
I’ll be there
I’ll be there
I’ll be there for you girl
I’ll be there
Uh de lange film is afgelopen
Als een knop die niet goed vergrendelt
Het is vanaf het begin fout
Zelfs de snaar die ons bond
Mijn hart dat als een steen was losgemaakt
Veranderd in glas en gebarsten
We hebben al aardig wat ervaringen samen
Pas nadat we uit elkaar zijn gegaan, denk ik aan dat soort dingen
De bloem die je in mijn hart plantte toen we elkaar voor het eerst ontmoetten
En jij bent een toevluchtsoord voor mij, het diepe meer
Ik deed het diep uh
Waar we met z'n tweeën voor het eerst op de foto gingen
Toen ik op straat op je wachtte, had ik een ongewoon lange nek
als ik naar je kijk
De binnenkant die verlicht was als onzedelijke kleren
De kleren die je droeg zeiden dat je de mijne leuk vond omdat hij groter was
in het begin was het goed
Het bleek dat we verdrietig waren voor een lang nummer
zelfs zonder jou
Zelfs als mijn hart zo koud is als afhaalkoffie in de winter
luister naar mij
Ik wilde dit zeggen
je hebt nog steeds mijn hart
Ook al zie ik je al, ik wil je zien
Zelfs als ik nu niet bij je ben
Zelfs als onze trein stopt
ik zal er zijn
ik zal er zijn
ik zal er zijn
ik zal er zijn
Mijn mond is droog alsof ik watten bijt.
Je bent aan het daten met een snob, maar wat moet ik doen?
Zelfs als ik me zorgen maak omdat ik niet goed ben in wiskunde
problemen in onze relatie
slim genoeg om te trekken
Zelfs nadat het uit was met jou, was je mooi
Echter, na het horen van het nieuws
Ik haatte je zo erg
Daarna heb ik zelfs de lipmarkeringen op de brief gewist.
Al beter dan hij
Ik dacht dat we elkaar zouden ontmoeten
Maar als je erover nadenkt, wat wilde je?
geld of kleding
Ik weet zeker dat het niet materieel was
Maar hoe weet ik dat zo zeker
wat moeten we doen
Als ik zie wat hij doet, weet ik het zeker
Het is een beetje een grappige bekentenis
Ik ben weer bij je
Ik wil vechten, ik ben alleen als een hut
Op een warme en zonnige dag
bent u alleen
op een besneeuwde dag
Ik wil daar weg met jou
je hebt nog steeds mijn hart
Ook al zie ik je al, ik wil je zien
Zelfs als ik nu niet bij je ben
Zelfs als onze trein stopt
ik zal er zijn
ik zal er zijn
ik zal er zijn
ik zal er zijn
Ja, uh ja
Op het telefoontje van jou die huilde
Ik was een zielige ik die moed verzamelde
Ik ben niet goed met haar
Ik doe alsof ik het druk heb en zeg dat ik morgen werk heb
moet slapen
moet nu gaan
Eerst wilde ik gewoon ongelukkig zijn
Nu is het alleen jij en een snob
nee hij is in orde
Ik hoop dat ik vannacht goed heb geslapen
Oké
dat is een grap
wat ik eigenlijk wil zeggen is
Zelfs als je me dronken noemt, is het oké
Zelfs als je schreeuwt en praat over het verleden, is het oké
in je oor
Fluister, ik zal je dit liedje vertellen
Als het kind brandt, ren ik als een mot het vuur in
Je probeert me te wissen, je wast je herinneringen
Vergeet nooit wat je zegt
leun op mij mijn schat
we zijn nu ver van elkaar
Altijd zal ik er zijn
je hebt nog steeds mijn hart
Ook al zie ik je al, ik wil je zien
Zelfs als ik nu niet bij je ben
Zelfs als onze trein stopt
ik zal er zijn
ik zal er zijn
Ik zal er voor je zijn meid
ik zal er zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt