Hieronder staat de songtekst van het nummer Tic tac , artiest - Sugarfree met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sugarfree
In questo giorno un poco stretto
provo a cercare altrove la felicit
cammino e vago come fossi al buio
nel gioco della notte poi nell’ambiguit
ma come fossi un alieno… osservo confuso…
e come in preda a una danza non riesco a stare pi№ fermo…
e come un tic, tic, tac che mi sveglia ogni mattina
non riesco pi№ a dormire, vado fuori me
e come un tic, tic, tac che mi bussa in testa… toc, toc
e sento il tic, tic, tac l’orologio batte piano
mentre il tempo scappa via dove non si sa
ancora un tic, tic, tac quest’oggi sembra eterno e domani… e domani chiss …
vorrei poter fermare con un telecomando
quell’attimo di pace che sereno mi fa
decidere di essere in ogni momento
padrone di me stesso anche quando non va
tenevo dentro la rispostache viveva nascosta
in fondo a tutti quei pensieri chiusi dentro me
ma ora tempo di fare non si puo' pi№ dire e penso solo che
e come un tic, tic, tac che mi sveglia ogni mattina
non riesco pi№ a dormire, vado fuori me
e come un tic, tic, tac che mi bussa in testa… toc, toc
e sento il tic, tic, tac l’orologio batte piano
mentre il tempo scappa via dove non si sa
ancora un tic, tic, tac quest’oggi sembra eterno e domani…
cerco una dimensione di assoluta libert
voglio un emozione che mi porti via
e come un tic, tic, tac che mi sveglia ogni mattina
non riesco pi№ a dormire, vado fuori me
e come un tic, tic, tac che mi bussa in testa… toc, toc
e sento il tic, tic, tac l’orologio batte piano
mentre il tempo scappa via dove non si sa
ancora un tic, tic, tac quest’oggi sembra eterno e domani… e domani chiss …
(Grazie a Clara per questo testo)
Op deze dag een beetje krap
Ik probeer ergens anders te zoeken naar geluk
Ik loop en dwaal alsof ik in het donker ben
in het spel van de nacht dan in de dubbelzinnigheid
maar alsof ik een alien was ... ik kijk verward ...
en als in de greep van een dans kan ik niet stil blijven staan...
en als een tik, tik, tik die me elke ochtend wakker maakt
Ik kan niet meer slapen, ik ga uit
en als een tik, tik, tik die op mijn hoofd klopt... klop, klop
en ik hoor de tik, tik, tik de klok slaat langzaam
terwijl de tijd verstrijkt waar niemand het weet
nog een tik, tik, tik vandaag lijkt eeuwig en morgen ... en morgen wie weet ...
Ik wou dat ik kon stoppen met een afstandsbediening
dat moment van rust dat me sereen maakt
besluit te allen tijde te zijn
meester van mezelf, zelfs als het niet gaat
Ik hield het antwoord binnen dat verborgen leefde
op de bodem van al die gedachten die in mij opgesloten zitten
maar nu is het tijd om het te doen kan niet meer gezegd worden en dat denk ik gewoon
en als een tik, tik, tik die me elke ochtend wakker maakt
Ik kan niet meer slapen, ik ga uit
en als een tik, tik, tik die op mijn hoofd klopt... klop, klop
en ik hoor de tik, tik, tik de klok slaat langzaam
terwijl de tijd verstrijkt waar niemand het weet
nog een tik, tik, tik vandaag lijkt eeuwig en morgen ...
Ik ben op zoek naar een dimensie van absolute vrijheid
Ik wil een emotie die me meeneemt
en als een tik, tik, tik die me elke ochtend wakker maakt
Ik kan niet meer slapen, ik ga uit
en als een tik, tik, tik die op mijn hoofd klopt... klop, klop
en ik hoor de tik, tik, tik de klok slaat langzaam
terwijl de tijd verstrijkt waar niemand het weet
nog een tik, tik, tik vandaag lijkt eeuwig en morgen ... en morgen wie weet ...
(Met dank aan Clara voor deze tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt