Hieronder staat de songtekst van het nummer Telepono , artiest - Sugar Free met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sugar Free
Natatandaan mo ba kagabi
Apat na oras tayong nagbabad sa telepono
Inabutan na tayo ng umaga no’n
Ngunit bakit ngayon, malamig ka bigla
Magdamag na sa tabi mo, wala man lang «hello»
Hello, hello, hello
Naririnig mo pa ba ako?
Kung wala na tayo sa telepono
'Pag nandito na tayo sa tunay na mundo
Hello, 'di na kita naiintindihan
Malabo na ba ang linya sa ating dalawa
Hello, gising ka pa kaya?
Hello, nahihilo na ako sa 'yo
Tuwing gabi 'pag nagriring ang telepono
Ikaw ang naiisip ko
Tumawag ka, tumawag ka
O, please tumawag ka naman
Dahil kailangan lang marinig ang boses mo
O, ngayong gabi, managinip
Managinip ulit tayo sa sarili nating mundo
Lyric contributed by: Babes Valerie
Herinner je je gisteravond nog?
We hebben vier uur in de telefoon geweekt
Het heeft ons die ochtend ingehaald
Maar waarom heb je het nu ineens koud
Overnachting aan uw zijde, geen "hallo"
Hallo hallo hallo
Kun je me nog horen
Als we niet meer aan de telefoon zijn
'Zodra we hier in de echte wereld zijn'
Hallo, ik begrijp je niet meer
Is de lijn tussen ons twee vervaagd?
Hallo, ben je nog wakker?
Hallo, ik ben ziek van je
Elke avond als de telefoon gaat
Jij bent waar ik aan denk
Jij belt, jij belt
Oh, bel alsjeblieft nog een keer
Omdat je gewoon je stem moet horen
Of, vannacht, droom
Laten we weer dromen van onze eigen wereld
Tekst bijgedragen door: Babes Valerie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt