Hieronder staat de songtekst van het nummer The Saddest Song , artiest - Streetlight Manifesto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Streetlight Manifesto
It doesn’t really matter if you lead or follow
Everybody’s laughing like there’s no tomorrow and even if there was,
Would you still go following your friends?
I don’t know where we went wrong, we’re still singing those same sad songs
«It's my life, not your life, I’ll end it when I want»
And now I’m off to save the world once again
But I don’t know how I’ll pull it off this time
I think I’m going to drown
Now he’s off to save the world once again
But he don’t know how he’ll pull it off this time
I just know I’m going to drown
And it’s the saddest song you’ll ever hear
The most pain you will ever feel
But you grit your teeth because it don’t get better that this (know this)
And you’ll try to explain as the blood leave all your veins
And you can’t think of anything that you would change
Stop!
«Look and you will see"is what I think she said to me
I’m not too sure because it could have easily been a million things
But I don’t know what she said
I still don’t know what she said
Years passed since I’ve seen her face, 14 years were just erased
If my life was your life, would you ever take it back?
And now I’m off to save the world once again
But I don’t know how I’ll pull it off this time
I think I’m going to drown
Now he’s off to save the world once again
But he don’t know how he’ll pull it off this time
I just know I’m going to drown
Yeah you will try to explain as the blood leaves all your viens
And you can’t think of anything that you would change
And now I’m off to save the world once again
But I don’t know how I’ll pull it off this time
I think I’m going to drown
Now he’s off to save the world once again
But he don’t know how he’ll pull it off this time
I just know I’m going to drown
And it’s the saddest song you’ll ever hear
The most pain you will ever feel
But you grit your teeth because it don’t get better that this (know this)
And you’ll try to explain as the blood leave all your veins
And you can’t think of anything that you would change
Het maakt niet echt uit of je leidt of volgt
Iedereen lacht alsof er geen morgen is en zelfs als die er wel was,
Zou je nog steeds je vrienden volgen?
Ik weet niet waar we fout zijn gegaan, we zingen nog steeds dezelfde droevige liedjes
«Het is mijn leven, niet jouw leven, ik maak er een einde aan wanneer ik dat wil»
En nu ga ik weer de wereld redden
Maar ik weet niet hoe ik het deze keer voor elkaar krijg
Ik denk dat ik ga verdrinken
Nu gaat hij de wereld weer redden
Maar hij weet niet hoe hij het deze keer voor elkaar krijgt
Ik weet gewoon dat ik ga verdrinken
En het is het droevigste nummer dat je ooit zult horen
De meeste pijn die je ooit zult voelen
Maar je knarsetandt omdat het niet beter wordt dat dit (weet dit)
En je zult proberen uit te leggen hoe het bloed al je aderen verlaat
En je kunt niets bedenken dat je zou veranderen
Stop!
"Kijk en je zult zien" is wat ik denk dat ze tegen me zei
Ik ben er niet zo zeker van, want het hadden gemakkelijk een miljoen dingen kunnen zijn
Maar ik weet niet wat ze zei
Ik weet nog steeds niet wat ze zei
Jaren gingen voorbij sinds ik haar gezicht heb gezien, 14 jaar zijn net gewist
Als mijn leven jouw leven was, zou je het dan ooit terugnemen?
En nu ga ik weer de wereld redden
Maar ik weet niet hoe ik het deze keer voor elkaar krijg
Ik denk dat ik ga verdrinken
Nu gaat hij de wereld weer redden
Maar hij weet niet hoe hij het deze keer voor elkaar krijgt
Ik weet gewoon dat ik ga verdrinken
Ja, je zult het proberen uit te leggen als het bloed al je levensvreugde verlaat
En je kunt niets bedenken dat je zou veranderen
En nu ga ik weer de wereld redden
Maar ik weet niet hoe ik het deze keer voor elkaar krijg
Ik denk dat ik ga verdrinken
Nu gaat hij de wereld weer redden
Maar hij weet niet hoe hij het deze keer voor elkaar krijgt
Ik weet gewoon dat ik ga verdrinken
En het is het droevigste nummer dat je ooit zult horen
De meeste pijn die je ooit zult voelen
Maar je knarsetandt omdat het niet beter wordt dat dit (weet dit)
En je zult proberen uit te leggen hoe het bloed al je aderen verlaat
En je kunt niets bedenken dat je zou veranderen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt