Hieronder staat de songtekst van het nummer We Are the Few , artiest - Streetlight Manifesto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Streetlight Manifesto
dear mr.
gepetto: i hope this finds you well
i wrote you this letter
because we miss you here in hell
well now i know it’s hard when you don’t know what to think
and every single smile us a foil and you’re waking up you might try but you won’t get by until you’re crucified for all the things
you try to do well i don’t care if you sink or swim
and i don’t care how you hold it in as long as you don’t bother me with all the things i don’t bother you with
and 9 times out of 10 you might be right
but what about that time you know you’re wrong?
you sing that same song
and everybody smiles but they’ll never get along
i’m trying and i’m trying and i’m trying and i’m trying to let go:
but everybody’s going down tonight
we are the few that won’t say nothing right
we are the footsteps fading into the night
nobody cares and nobody stares with such conviction and i say:
i never wanted this, no one ever wanted this
but they gave it to you so you might as well be proud of it
i don’t know where we went wrong
all i know is i got to do something right
come clean
no one should have have to live with the things you’ve seen
but you’re living anyway
so can’t stop the car and put her in park
and i step outside (god i hate this part)
when i see what i saw what i thought was a life that was more
than a chore and just doing what i need to get by i don’t care if you leave or stay
but you might as well split
because it’s not the same as it was
when we said our last goodbye
and if you want the truth: i was hoping one of us would pass away
because it’d be much easier then
we would all get together and think about when
we were young we were dumb we were numb but in love
and i’m done so i’m sending out this letter today
i’m trying and i’m trying and i’m trying and i’m trying to let go:
but everybody’s going down tonight
we are the few that won’t say nothing right
we are the footsteps fading into the night
nobody cares and nobody stares with such conviction and i say:
i never wanted this, no one ever wanted this
but they gave it to you so you might as well be proud of it
i don’t know where we went wrong
all i know is i got to do something right
this has been the best night of my life
this has been the best night of my life
i could have lost my life
and i would have lost my mind
but now i’m fine
and i find
that this has been the best night of my life
this has been the best night of my life
(i still can’t believe they had the heart to apologize)
this has been the best night of my life
(i still can’t believe they had the heart to apologize)
i could have lost my life
and i would have lost my mind
but now i’m fine
and i find
that this has been the best night of my life
and as the day fades
no one investigates
nobody answers as she calls his name
another victim, somewhere in a shallow grave
i want to hold her and tell her: it’s not your fault
na na na…
and as the day fades
no one investigates
nobody answers as she calls his name
another victim, somewhere in a shallow grave
i want to hold her and tell her: it’s not your fault
na na na…
it’s not your fault
we are the few that won’t say nothing right
we are the footsteps fading into the night
nobody cares and nobody stares with such conviction and i say:
i never wanted this, no one ever wanted this
but they gave it to you so you might as well be proud of it
i don’t know where we went wrong
all i know is i got to do something right
i never wanted this, no one ever wanted this
but they gave it to you so you might as well be proud of it
i don’t know where we went wrong
all i know is i got to do something right
beste dhr.
gepetto: ik hoop dat dit je goed vindt
ik heb je deze brief geschreven
omdat we je missen hier in de hel
nou nu weet ik dat het moeilijk is als je niet weet wat je moet denken
en elke glimlach ons een folie en je wordt wakker je zou het kunnen proberen, maar je zult het niet redden totdat je gekruisigd bent voor alle dingen
je probeert het goed te doen, het maakt me niet uit of je zinkt of zwemt
en het kan me niet schelen hoe je het volhoudt, zolang je me maar niet lastigvalt met alle dingen waar ik je niet mee lastig val
en 9 van de 10 keer heb je misschien gelijk
maar hoe zit het met die keer dat je weet dat je het mis hebt?
jij zingt hetzelfde liedje
en iedereen lacht, maar ze zullen nooit met elkaar overweg kunnen
ik probeer en ik probeer en ik probeer en ik probeer los te laten:
maar iedereen gaat naar beneden vanavond
wij zijn de weinigen die niets goed zullen zeggen
wij zijn de voetstappen die vervagen in de nacht
niemand geeft erom en niemand staart met zoveel overtuiging en ik zeg:
ik heb dit nooit gewild, niemand heeft dit ooit gewild
maar ze hebben het je gegeven, dus je kunt er net zo goed trots op zijn
ik weet niet waar we fout zijn gegaan
het enige wat ik weet is dat ik iets goed moet doen
schoon schip
niemand zou hoeven te leven met de dingen die je hebt gezien
maar je leeft toch
dus kan de auto niet stoppen en haar in het park zetten
en ik stap naar buiten (god, ik haat dit deel)
als ik zie wat ik zag waarvan ik dacht dat het een leven was dat meer was
dan een karwei en gewoon doen wat ik nodig heb om rond te komen, het kan me niet schelen of je weggaat of blijft
maar je kunt net zo goed splitsen
omdat het niet hetzelfde is als het was
toen we afscheid namen
en als je de waarheid wilt: ik hoopte dat een van ons zou overlijden
omdat het dan veel gemakkelijker zou zijn
we zouden allemaal samenkomen en nadenken over wanneer
we waren jong we waren dom we waren gevoelloos maar verliefd
en ik ben klaar, dus ik stuur deze brief vandaag
ik probeer en ik probeer en ik probeer en ik probeer los te laten:
maar iedereen gaat naar beneden vanavond
wij zijn de weinigen die niets goed zullen zeggen
wij zijn de voetstappen die vervagen in de nacht
niemand geeft erom en niemand staart met zoveel overtuiging en ik zeg:
ik heb dit nooit gewild, niemand heeft dit ooit gewild
maar ze hebben het je gegeven, dus je kunt er net zo goed trots op zijn
ik weet niet waar we fout zijn gegaan
het enige wat ik weet is dat ik iets goed moet doen
dit was de beste nacht van mijn leven
dit was de beste nacht van mijn leven
ik had mijn leven kunnen verliezen
en ik zou mijn verstand hebben verloren
maar nu gaat het goed
en ik vind
dat dit de beste nacht van mijn leven is geweest
dit was de beste nacht van mijn leven
(ik kan nog steeds niet geloven dat ze het hart hadden om zich te verontschuldigen)
dit was de beste nacht van mijn leven
(ik kan nog steeds niet geloven dat ze het hart hadden om zich te verontschuldigen)
ik had mijn leven kunnen verliezen
en ik zou mijn verstand hebben verloren
maar nu gaat het goed
en ik vind
dat dit de beste nacht van mijn leven is geweest
en naarmate de dag vervaagt
niemand onderzoekt
niemand antwoordt als ze zijn naam roept
een ander slachtoffer, ergens in een ondiep graf
ik wil haar vasthouden en zeggen: het is niet jouw schuld
na na na…
en naarmate de dag vervaagt
niemand onderzoekt
niemand antwoordt als ze zijn naam roept
een ander slachtoffer, ergens in een ondiep graf
ik wil haar vasthouden en zeggen: het is niet jouw schuld
na na na…
Het is niet jouw fout
wij zijn de weinigen die niets goed zullen zeggen
wij zijn de voetstappen die vervagen in de nacht
niemand geeft erom en niemand staart met zoveel overtuiging en ik zeg:
ik heb dit nooit gewild, niemand heeft dit ooit gewild
maar ze hebben het je gegeven, dus je kunt er net zo goed trots op zijn
ik weet niet waar we fout zijn gegaan
het enige wat ik weet is dat ik iets goed moet doen
ik heb dit nooit gewild, niemand heeft dit ooit gewild
maar ze hebben het je gegeven, dus je kunt er net zo goed trots op zijn
ik weet niet waar we fout zijn gegaan
het enige wat ik weet is dat ik iets goed moet doen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt