Hieronder staat de songtekst van het nummer Here's to Life , artiest - Streetlight Manifesto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Streetlight Manifesto
How did Camus really die that night?
Were they right?
When he died was it really his time?
Or was it suicide?
And Holden Caufield is a friend of mine
We go drinking from time to time
and I find, It gets harder every time
Back Off!
You’re out on the street again
Don’t you stop!
Did you know you couldn’t swim?
Back Off!
You’re out on the street again
I’m not going to play if there ain’t no way I’ll win!
Hemingway never seemed to mind the banality of a normal life
and I find it, It gets harder every time
So he aimed the shotgun into the blue
Placed his face in between the two
and sighed, «Here's To Life!»
Back Off!
You’re out on the street again
Don’t you stop!
Did you know you couldn’t swim?
Back Off!
You’re out on the street again
I’m not going to play if there ain’t no way I’ll win!
Hey there Salinger, What did you do?
Just when the world was looking at you
To write anything, that meant anything
You told us you were through
And it’s been years since you passed away
but I see no plaque, and I see no grave.
And I can’t help believing, you wanted it that way.
Vincent Van Gogh, Why do you weep?
You were on your way to heaven, but the road was steep
And who was there to break your fall?
We’re guilty, One and All
And I don’t know much, but I do know this
With a golden heart, comes a rebel fist
But I can’t help agreeing with those that would not quit.
And it makes me sick when I think of it All my heroes could not live with this
and I hope you rest in peace
Because with us, You never did!
And K.D.C., you were much too young!
And you changed my life!
But I draw the line at suicide!
Here’s To Life!
Hoe stierf Camus die nacht echt?
Hadden ze gelijk?
Toen hij stierf, was het echt zijn tijd?
Of was het zelfmoord?
En Holden Caufield is een vriend van mij
We gaan af en toe wat drinken
en ik vind, het wordt elke keer moeilijker
Donder op!
Je staat weer op straat
Stop niet!
Wist je dat je niet kon zwemmen?
Donder op!
Je staat weer op straat
Ik ga niet spelen als ik niet kan winnen!
Hemingway leek de banaliteit van een normaal leven nooit erg te vinden
en ik vind het, het wordt elke keer moeilijker
Dus hij richtte het geweer in het blauw
Plaatste zijn gezicht tussen de twee
en zuchtte: «Hier is het leven!»
Donder op!
Je staat weer op straat
Stop niet!
Wist je dat je niet kon zwemmen?
Donder op!
Je staat weer op straat
Ik ga niet spelen als ik niet kan winnen!
Hé daar, Salinger, wat heb je gedaan?
Net toen de wereld naar je keek
Om iets te schrijven, dat betekende alles
Je vertelde ons dat je klaar was
En het is jaren geleden dat je bent overleden
maar ik zie geen plaquette en ik zie geen graf.
En ik kan het niet helpen te geloven dat je het zo wilde.
Vincent van Gogh, waarom huil je?
Je was op weg naar de hemel, maar de weg was steil
En wie was er om je val te breken?
We zijn schuldig, One and All
En ik weet niet veel, maar ik weet dit wel
Met een gouden hart komt een rebelse vuist
Maar ik kan het niet helpen het eens te zijn met degenen die niet zouden stoppen.
En het maakt me ziek als ik eraan denk. Al mijn helden zouden hier niet mee kunnen leven
en ik hoop dat je in vrede rust
Want bij ons heb je dat nooit gedaan!
En K.D.C., je was veel te jong!
En je hebt mijn leven veranderd!
Maar ik trek de grens bij zelfmoord!
Hier is het leven!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt