Hieronder staat de songtekst van het nummer Dead Man's Boots , artiest - Sting met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sting
You see these work boots in my hands, they’ll probably fit you now my son
Take them, they’re a gift from me, why don’t you try them on?
It would do your old man good to see you walking in these boots one day
And take your place among the men who work upon the slipway
These dead man’s boots, though they’re old and curled
When a feller needs a job and a place in the world
And it’s time for a man to put down roots
And walk to the river in his old man’s boots
He said, «I'm nearly done and asking this, that you do one final thing for me
You’re barely but a sapling, and you think that you’re a tree
If you need a seed to prosper, you must first put down some roots
Just one foot then the other in these dead man’s boots»
These dead man’s boots know their way down the hill
They could walk there themselves and they probably will
There’s a place for you there to sink your roots
And take a walk to the river in his old man’s boots
I said, «Why in the hell would I do that?
And why would I agree?»
When his hand was all that I’d received, as far as I remember
It’s not as if he’d spoiled me with his kindness up to then you see
I’d a plan of me own and I’d quit this place when I came of age September
These dead man’s boots know their way down the hill
They can walk there themselves and they probably will
I’d plenty of choices, and plenty other routes
And he’d never see me walking in these dead man’s boots
What was it made him think I’d be happy ending up like him?
When he’d hardly got two half pennies left, or a broken pot to piss in
He wanted this same thing for me, was that his final wish?
He said, «What the hell are you going to do?»
I said, «Anything but this!»
These dead man’s boots know their way down the hill
They can walk there themselves and they most likely will
But they won’t walk with me because I’m off the other way
I’ve had it up to here, I’m going to have my say
When all you’ve got left is that cross on the wall
I want nothing from you, I want nothing at all
Not a pension nor a pittance, when your whole life is through
Get this through your head, I’m nothing like you
I’m done with all the arguments, there’ll be no more dispute
And you’ll die before you see me in your dead man’s boots
Je ziet deze werkschoenen in mijn handen, ze passen je nu waarschijnlijk mijn zoon
Neem ze, ze zijn een cadeau van mij, waarom probeer je ze niet eens?
Het zou je vader goed doen om je op een dag in deze laarzen te zien lopen
En neem je plaats in tussen de mannen die op de helling werken
Deze dodemanslaarzen, ook al zijn ze oud en gekruld
Wanneer een feller een baan en een plek in de wereld nodig heeft
En het is tijd voor een man om te wortelen
En loop naar de rivier in de laarzen van zijn oude man
Hij zei: «Ik ben bijna klaar en vraag dit, dat je nog één laatste ding voor me doet»
Je bent nog maar een jonge boom en je denkt dat je een boom bent
Als je een zaadje nodig hebt om te gedijen, moet je eerst wat wortels neerzetten
Slechts de ene voet dan de andere in deze dodemanslaarzen»
Deze dodemanslaarzen kennen de weg de heuvel af
Ze zouden er zelf heen kunnen lopen en dat zullen ze waarschijnlijk ook doen
Er is daar een plek voor jou om je wortels te laten zinken
En maak een wandeling naar de rivier in de laarzen van zijn oude man
Ik zei: "Waarom zou ik dat in godsnaam doen?
En waarom zou ik het ermee eens zijn?»
Toen zijn hand alles was wat ik had ontvangen, voor zover ik me herinner
Het is niet alsof hij me tot dan toe heeft verwend met zijn vriendelijkheid, zie je
Ik zou een eigen plan hebben en ik zou hier stoppen als ik meerderjarig werd in september
Deze dodemanslaarzen kennen de weg de heuvel af
Ze kunnen er zelf naartoe lopen en dat zullen ze waarschijnlijk ook doen
Ik had veel keuzes en tal van andere routes
En hij zou me nooit in deze dodemanslaarzen zien lopen
Waarom dacht hij dat ik blij zou zijn om net als hij te eindigen?
Toen hij amper nog twee halve centen over had, of een kapotte pot om in te pissen?
Hij wilde hetzelfde voor mij, was dat zijn laatste wens?
Hij zei: "Wat ga je in godsnaam doen?"
Ik zei: "Alles behalve dit!"
Deze dodemanslaarzen kennen de weg de heuvel af
Ze kunnen er zelf naartoe lopen en dat zullen ze hoogstwaarschijnlijk ook doen
Maar ze willen niet met me meelopen omdat ik de andere kant op moet
Ik heb het tot hier gehad, ik ga mijn zegje doen
Als je alleen nog dat kruis op de muur hebt
Ik wil niets van je, ik wil helemaal niets
Geen pensioen of een schijntje, als je hele leven voorbij is
Haal dit door je hoofd, ik ben niets zoals jij
Ik ben klaar met alle argumenten, er zal geen geschil meer zijn
En je zult sterven voordat je me in je dodemanslaarzen ziet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt