Dead Man's Boots - Sting
С переводом

Dead Man's Boots - Sting

Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
209640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dead Man's Boots , artiest - Sting met vertaling

Tekst van het liedje " Dead Man's Boots "

Originele tekst met vertaling

Dead Man's Boots

Sting

Оригинальный текст

You see these work boots in my hands, they’ll probably fit you now my son

Take them, they’re a gift from me, why don’t you try them on?

It would do your old man good to see you walking in these boots one day

And take your place among the men who work upon the slipway

These dead man’s boots, though they’re old and curled

When a feller needs a job and a place in the world

And it’s time for a man to put down roots

And walk to the river in his old man’s boots

He said, «I'm nearly done and asking this, that you do one final thing for me

You’re barely but a sapling, and you think that you’re a tree

If you need a seed to prosper, you must first put down some roots

Just one foot then the other in these dead man’s boots»

These dead man’s boots know their way down the hill

They could walk there themselves and they probably will

There’s a place for you there to sink your roots

And take a walk to the river in his old man’s boots

I said, «Why in the hell would I do that?

And why would I agree?»

When his hand was all that I’d received, as far as I remember

It’s not as if he’d spoiled me with his kindness up to then you see

I’d a plan of me own and I’d quit this place when I came of age September

These dead man’s boots know their way down the hill

They can walk there themselves and they probably will

I’d plenty of choices, and plenty other routes

And he’d never see me walking in these dead man’s boots

What was it made him think I’d be happy ending up like him?

When he’d hardly got two half pennies left, or a broken pot to piss in

He wanted this same thing for me, was that his final wish?

He said, «What the hell are you going to do?»

I said, «Anything but this!»

These dead man’s boots know their way down the hill

They can walk there themselves and they most likely will

But they won’t walk with me because I’m off the other way

I’ve had it up to here, I’m going to have my say

When all you’ve got left is that cross on the wall

I want nothing from you, I want nothing at all

Not a pension nor a pittance, when your whole life is through

Get this through your head, I’m nothing like you

I’m done with all the arguments, there’ll be no more dispute

And you’ll die before you see me in your dead man’s boots

Перевод песни

Je ziet deze werkschoenen in mijn handen, ze passen je nu waarschijnlijk mijn zoon

Neem ze, ze zijn een cadeau van mij, waarom probeer je ze niet eens?

Het zou je vader goed doen om je op een dag in deze laarzen te zien lopen

En neem je plaats in tussen de mannen die op de helling werken

Deze dodemanslaarzen, ook al zijn ze oud en gekruld

Wanneer een feller een baan en een plek in de wereld nodig heeft

En het is tijd voor een man om te wortelen

En loop naar de rivier in de laarzen van zijn oude man

Hij zei: «Ik ben bijna klaar en vraag dit, dat je nog één laatste ding voor me doet»

Je bent nog maar een jonge boom en je denkt dat je een boom bent

Als je een zaadje nodig hebt om te gedijen, moet je eerst wat wortels neerzetten

Slechts de ene voet dan de andere in deze dodemanslaarzen»

Deze dodemanslaarzen kennen de weg de heuvel af

Ze zouden er zelf heen kunnen lopen en dat zullen ze waarschijnlijk ook doen

Er is daar een plek voor jou om je wortels te laten zinken

En maak een wandeling naar de rivier in de laarzen van zijn oude man

Ik zei: "Waarom zou ik dat in godsnaam doen?

En waarom zou ik het ermee eens zijn?»

Toen zijn hand alles was wat ik had ontvangen, voor zover ik me herinner

Het is niet alsof hij me tot dan toe heeft verwend met zijn vriendelijkheid, zie je

Ik zou een eigen plan hebben en ik zou hier stoppen als ik meerderjarig werd in september

Deze dodemanslaarzen kennen de weg de heuvel af

Ze kunnen er zelf naartoe lopen en dat zullen ze waarschijnlijk ook doen

Ik had veel keuzes en tal van andere routes

En hij zou me nooit in deze dodemanslaarzen zien lopen

Waarom dacht hij dat ik blij zou zijn om net als hij te eindigen?

Toen hij amper nog twee halve centen over had, of een kapotte pot om in te pissen?

Hij wilde hetzelfde voor mij, was dat zijn laatste wens?

Hij zei: "Wat ga je in godsnaam doen?"

Ik zei: "Alles behalve dit!"

Deze dodemanslaarzen kennen de weg de heuvel af

Ze kunnen er zelf naartoe lopen en dat zullen ze hoogstwaarschijnlijk ook doen

Maar ze willen niet met me meelopen omdat ik de andere kant op moet

Ik heb het tot hier gehad, ik ga mijn zegje doen

Als je alleen nog dat kruis op de muur hebt

Ik wil niets van je, ik wil helemaal niets

Geen pensioen of een schijntje, als je hele leven voorbij is

Haal dit door je hoofd, ik ben niets zoals jij

Ik ben klaar met alle argumenten, er zal geen geschil meer zijn

En je zult sterven voordat je me in je dodemanslaarzen ziet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt