Hieronder staat de songtekst van het nummer It's Probably Me , artiest - Sting, Eric Clapton met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sting, Eric Clapton
If the night turned cold and the stars looked down
And you hug yourself on the cold cold ground
You wake the morning in a stranger’s coat
No one would you see
You ask yourself, who’d watch for me
My only friend, who could it be
It’s hard to say it, I hate to say it, but it’s probably me
When you belly’s empty and the hunger’s so real
And you’re too proud to beg and too dumb to steal
You search the city for your only friend
No one would you see
You ask yourself, who'd watch for me
A solitary voice to speak out and set you free
I hate to say it, I hate to say it, but it’s probably me
You’re not the easiest person I ever got to know
And it’s hard for us both to let our feelings show
Some would say I should let you go your way
You’ll only make me cry
If there’s one guy, just one guy
Who’d lay down his life for you and die
I hate to say it, I hate to say it, but it’s probably me
When the world’s gone crazy and it makes no sense
There’s only one voice that comes to your defense
The jury’s out and your eyes search the room
And one friendly face is all you need to see
If there’s one guy, just one guy
Who’d lay down his life for you and die
I hate to say it, I hate to say it, but it’s probably me
I hate to say it, I hate to say it, but it’s probably me
I hate to say it, I hate to say it, but it’s probably me
I hate to say it, I hate to say it, but it’s probably me
I hate to say it, I hate to say it, but it’s probably me
I hate to say it, I hate to say it, but it’s probably me
I hate to say it, I hate to say it, but it’s probably me
Als de nacht koud werd en de sterren naar beneden keken
En je knuffelt jezelf op de koude koude grond
Je wordt 's ochtends wakker in de jas van een vreemde
Niemand zou je zien
Je vraagt je af, wie zou er op mij letten
Mijn enige vriend, wie zou het kunnen zijn?
Het is moeilijk om het te zeggen, ik haat het om het te zeggen, maar ik ben het waarschijnlijk
Wanneer je buik leeg is en de honger zo echt is
En je bent te trots om te smeken en te dom om te stelen
Je zoekt in de stad naar je enige vriend
Niemand zou je zien
Je vraagt je af, wie zou er op mij letten
Een eenzame stem om je uit te spreken en je te bevrijden
Ik zeg het niet graag, ik zeg het niet graag, maar ik ben het waarschijnlijk
Je bent niet de gemakkelijkste persoon die ik ooit heb leren kennen
En het is moeilijk voor ons allebei om onze gevoelens te laten zien
Sommigen zouden zeggen dat ik je je gang moet laten gaan
Je maakt me alleen maar aan het huilen
Als er één man is, slechts één man
Wie zou zijn leven voor jou geven en sterven?
Ik zeg het niet graag, ik zeg het niet graag, maar ik ben het waarschijnlijk
Wanneer de wereld gek is geworden en het geen zin heeft
Er is maar één stem die tot je verdediging komt
De jury is eruit en je ogen doorzoeken de kamer
En één vriendelijk gezicht is alles wat je hoeft te zien
Als er één man is, slechts één man
Wie zou zijn leven voor jou geven en sterven?
Ik zeg het niet graag, ik zeg het niet graag, maar ik ben het waarschijnlijk
Ik zeg het niet graag, ik zeg het niet graag, maar ik ben het waarschijnlijk
Ik zeg het niet graag, ik zeg het niet graag, maar ik ben het waarschijnlijk
Ik zeg het niet graag, ik zeg het niet graag, maar ik ben het waarschijnlijk
Ik zeg het niet graag, ik zeg het niet graag, maar ik ben het waarschijnlijk
Ik zeg het niet graag, ik zeg het niet graag, maar ik ben het waarschijnlijk
Ik zeg het niet graag, ik zeg het niet graag, maar ik ben het waarschijnlijk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt