Hieronder staat de songtekst van het nummer You , artiest - Steppenwolf, John Kay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steppenwolf, John Kay
The night wind howls way up in the canyon
The moon comes out while fog rolls in
One more time I’m waiting for the spirit of the past
To appear and trouble me again
Time goes by like a sail on the ocean
Sleep won’t come though my eyes grow dim
And in the dark I see what I have seen a hundred times
The ghost, the ghost of might have been
Oh, it’s you
You keep me hanging on
You’re the one whose memory I see
Yeah you, you hang on till the dawn
And it’s you and what we knew, that’s killing me
The love we shared was the dream of a lifetime
The joy we knew, our reason to be
And if it’s hard to live without some happiness or love
Worst of all is this hopeless misery
Oh, it’s you…
I don’t know who to blame
And it really doesn’t matter anymore
I’m trying hard to keep the past
From driving me insane
But somehow I keep hoping, to see you at that door
Early morning sun is rising
I can see it rising through the haze
Someone’s walking up my stairs, knocking at my door
Lord how I’ve longed to see that face
Oh, it’s you….
© 1981 Rambunctious Music
ASCAP
De nachtwind huilt hoog in de kloof
De maan komt tevoorschijn terwijl de mist binnenrolt
Nog een keer wacht ik op de geest van het verleden
Om te verschijnen en me weer lastig te vallen
De tijd gaat voorbij als een zeil op de oceaan
De slaap komt niet, hoewel mijn ogen dof worden
En in het donker zie ik wat ik al honderd keer heb gezien
De geest, de geest van had kunnen zijn
Oh, jij bent het
Je houdt me vast
Jij bent degene wiens herinnering ik zie
Ja jij, je houdt vol tot het ochtendgloren
En jij bent het en wat we wisten, dat maakt me kapot
De liefde die we deelden was de droom van je leven
De vreugde die we kenden, onze reden om te zijn
En als het moeilijk is om te leven zonder wat geluk of liefde?
Het ergste van alles is deze hopeloze ellende
Oh, jij bent het...
Ik weet niet wie ik de schuld moet geven
En het maakt echt niet meer uit
Ik doe mijn best om het verleden te behouden
Van mij gek te maken
Maar op de een of andere manier blijf ik hopen om je bij die deur te zien
De vroege ochtendzon komt op
Ik zie het door de nevel opstijgen
Iemand loopt mijn trap op en klopt op mijn deur
Heer, wat heb ik ernaar verlangd om dat gezicht te zien
Oh, jij bent het...
© 1981 onstuimige muziek
ASCAP
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt