(What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding? - Stephen Colbert, Elvis Costello, Feist
С переводом

(What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding? - Stephen Colbert, Elvis Costello, Feist

Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
156130

Hieronder staat de songtekst van het nummer (What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding? , artiest - Stephen Colbert, Elvis Costello, Feist met vertaling

Tekst van het liedje " (What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding? "

Originele tekst met vertaling

(What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding?

Stephen Colbert, Elvis Costello, Feist

Оригинальный текст

Stephen: As I walk through

This wicked world

Searching for light in the darkness of insanity

I ask myself

Is all hope lost?

Is there only pain and hatred, and misery?

Ohhhh

Bear (Elvis Costello): And each time I feel like this inside

There’s one thing I wanna know

Stephen and Bear (Elvis Costello): What’s so funny bout peace love &

understanding?

What’s so funny bout peace love & understanding?

Toby: And as I walked on Through troubled times

Feist: My spirit gets so downhearted sometimes

Willie: So where are the strong

John: And who are the trusted?

Bear (Elvis Costello): And where is the harmony?

Sweet harmony.

All: 'Cause each time I feel it slipping away, just makes me wanna cry.

What’s so funny 'bout peace love and understanding?

Ohhhh

What’s so funny 'bout peace love and understanding?

Перевод песни

Stephen: Terwijl ik doorloop

Deze slechte wereld

Op zoek naar licht in de duisternis van waanzin

Ik vraag mezelf af

Is alle hoop verloren?

Is er alleen maar pijn en haat en ellende?

Ohhhh

Beer (Elvis Costello): En elke keer voel ik me zo van binnen

Er is één ding dat ik wil weten

Stephen en Bear (Elvis Costello): Wat is er zo grappig aan vredesliefde &

begrip?

Wat is er zo grappig aan vredesliefde en begrip?

Toby: En terwijl ik door moeilijke tijden liep

Feist: Mijn geest wordt soms zo neerslachtig

Willie: Dus waar zijn de sterken?

John: En wie zijn de vertrouwde?

Beer (Elvis Costello): En waar is de harmonie?

Zoete harmonie.

Allen: want elke keer dat ik het voel wegglijden, moet ik gewoon huilen.

Wat is er zo grappig aan vrede, liefde en begrip?

Ohhhh

Wat is er zo grappig aan vrede, liefde en begrip?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt