Hieronder staat de songtekst van het nummer Wish I Never Met You , artiest - State of Shock met vertaling
Originele tekst met vertaling
State of Shock
I wonder why i even try
So tired of the fight
Whats the point when we know
You’ll never change
We’ll never see eye to eye
Im telling you to meet me half way
Youre telling me to stay away
Youre telling me that we should just be friends
Im telling you that this is the end
I wish i never met you
Let me go
It is over
I wish i never met you
Now you know
It is over
All these voices in my head
Asking me if its dead
I can’t think of a better time
To let you know
We’ll never be friends again
Im telling you to meet me half way
Youre telling me to stay away
Youre telling me that we should just be friends
Im telling you that this is the end
I wish i never met you
Let me go
It is over
I wish i never met you
Now you know
It is over
I wish i never met you
Let me go
It is over
I wish i never met you
Now you know
It is over
I wonder why i even try
(so tired of the fight)
Whats the point when we know
You’ll never change
We’ll never see eye to eye
I wish i never met you
Let me go
It is over
I wish i never met you
Now you know
It is over
I wish i never met you
Let me go
It is over
I wish i never met you
I wish i never met you
I wish yeah
I wish yeah
I wish i never met you
Now you know
It is over
Ik vraag me af waarom ik het zelfs maar probeer
Zo moe van het gevecht
Wat heeft het voor zin als we het weten?
Je zult nooit veranderen
We zullen het nooit met elkaar eens zijn
Ik zeg je dat je me halverwege moet ontmoeten
Je zegt me om weg te blijven
Je zegt me dat we gewoon vrienden moeten zijn
Ik zeg je dat dit het einde is
Ik wou dat ik je nooit had ontmoet
Laat me gaan
Het is gedaan
Ik wou dat ik je nooit had ontmoet
Nu weet je het
Het is gedaan
Al deze stemmen in mijn hoofd
Vraag me of hij dood is
Ik kan geen beter moment bedenken
Om u te laten weten
We zullen nooit meer vrienden zijn
Ik zeg je dat je me halverwege moet ontmoeten
Je zegt me om weg te blijven
Je zegt me dat we gewoon vrienden moeten zijn
Ik zeg je dat dit het einde is
Ik wou dat ik je nooit had ontmoet
Laat me gaan
Het is gedaan
Ik wou dat ik je nooit had ontmoet
Nu weet je het
Het is gedaan
Ik wou dat ik je nooit had ontmoet
Laat me gaan
Het is gedaan
Ik wou dat ik je nooit had ontmoet
Nu weet je het
Het is gedaan
Ik vraag me af waarom ik het zelfs maar probeer
(zo moe van het gevecht)
Wat heeft het voor zin als we het weten?
Je zult nooit veranderen
We zullen het nooit met elkaar eens zijn
Ik wou dat ik je nooit had ontmoet
Laat me gaan
Het is gedaan
Ik wou dat ik je nooit had ontmoet
Nu weet je het
Het is gedaan
Ik wou dat ik je nooit had ontmoet
Laat me gaan
Het is gedaan
Ik wou dat ik je nooit had ontmoet
Ik wou dat ik je nooit had ontmoet
ik zou willen ja
ik zou willen ja
Ik wou dat ik je nooit had ontmoet
Nu weet je het
Het is gedaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt