Hieronder staat de songtekst van het nummer Happy Birthday, Johnny , artiest - St. Vincent met vertaling
Originele tekst met vertaling
St. Vincent
Remember one Christmas I gave you Jim Carroll
Intended it as a cautionary tale
You said you saw yourself inside there
Dog-eared it like a how-to manual
Remember one summer wealked in Times Square
I showed you the zombies with hundred-inch stares
You took a BIC, set your hotel on fire
We took the blame, took our bags to the train
Happy Birthday, Johnny
Wherever you are
Happy Birthday, Johnny
Wherever you are
The last time you called it was on New Years' Eve
You asked me for dough to get somethin' to eat
Since we last spoke, you live on the street
Yeah, I wouldn’t believe all the shit that you seen
Happy New Year, Johnny
Is it 23?
Happy New Year, Johnny
Are the lights on the trees?
I said, «Let me think,"and you yelled through your teeth
Accused me of actin' like all royalty
Always for show, no true charity
You saw me on magazines and TV
But they only knew the real version of me
Only you know the secrets, the swamp, and the fear
What happened to blood, our family?
Annie, how could you do this to me?
Of course, I blame me
When you get free, Johnny
I hope you find peace
Weet je nog een kerst dat ik je Jim Carroll gaf
Bedoelde het als een waarschuwingsverhaal
Je zei dat je jezelf daarbinnen zag
Met ezelsoren als een handleiding
Herinner je een zomer die verzwakt was op Times Square
Ik heb je de zombies laten zien met blikken van honderd centimeter
Je nam een BIC, stak je hotel in brand
We namen de schuld op ons, namen onze tassen mee naar de trein
Gefeliciteerd met je verjaardag, Johnny
Waar je ook bent
Gefeliciteerd met je verjaardag, Johnny
Waar je ook bent
De laatste keer dat je belde was op oudejaarsavond
Je vroeg me om deeg om iets te eten te krijgen
Sinds we elkaar voor het laatst hebben gesproken, woon je op straat
Ja, ik zou al die shit die je hebt gezien niet geloven
Gelukkig nieuwjaar, Johnny
Is het 23?
Gelukkig nieuwjaar, Johnny
Zijn de lichten aan de bomen?
Ik zei: "Laat me nadenken," en je schreeuwde tussen je tanden door
Beschuldigde me van handelen als alle royalty's
Altijd voor de show, geen echte liefdadigheid
Je zag me op tijdschriften en tv
Maar ze kenden alleen de echte versie van mij
Alleen jij kent de geheimen, het moeras en de angst
Wat is er gebeurd met bloed, ons gezin?
Annie, hoe kon je me dit aandoen?
Natuurlijk neem ik het mij kwalijk
Als je vrij bent, Johnny
Ik hoop dat je vrede vindt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt