Shadow Shadow - Squint, Ed Stasium
С переводом

Shadow Shadow - Squint, Ed Stasium

  • Jaar van uitgave: 2003
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:13

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shadow Shadow , artiest - Squint, Ed Stasium met vertaling

Tekst van het liedje " Shadow Shadow "

Originele tekst met vertaling

Shadow Shadow

Squint, Ed Stasium

Оригинальный текст

It not like it’s the first time that i went back again.

in the freezing rain in long black overcoat.

and i’m wishing, that i had gotten it right in first place.

she has a way of twisting the truth around her finger.

i hide out in the crowds where you can’t see.

shadow.

shadow.

incessantly.

i’m why you close your blinds at night.

your mom tucks you in to your covers so

tightly

holding on to what we had, driving past your house and back again

just see if your light’s on

calling your house just see if it rings.

a busy signal pushes me too far, flashing my brights i’m parked up on your lawn

i’m honking my horn, and the stereos on, the neighbors are bitching and cops

have been called

hey?

do you remember what we had?

do you remember how you promised me that i would never be alone?

hey?

do you remember what you said?

all on our own.'

i lurk around in the dark where you can’t see.

shadow.

shadow.

incessantly.

i’m why you close your blinds at night.

why you rush up the stairs with a

tingle inside

god i wish that i believed you

i wish that it was all my fault

then i could just apologize, and we could move on past this

the i could just get to the waiting for you to come back to me again

but there nothing worse then relentlessly feeling helpless.

helpless.

i hide out in the crowds where you can’t see.

shadow.

shadow.

incessantly.

i’m why you close your blinds at night.

your mom tucks you in to your covers so

tightly

holding on to what we had, driving past your work and back again

just see if your still there

calling your phone just see if it rings.

endless ringing pushes me too far, flashing my brights i’m following your car

and i’m honking my horn, and my stereo’s screaming, bumpers are bumping,

sirens are blaring

i’m why you close your blinds at night

why you rush up the stairs with a tingle inside

i lurk around in the dark where you can’t see

shadow.

shadow.

incessantly.

shadow.

Перевод песни

Het is niet alsof het de eerste keer is dat ik weer terug ben gegaan.

in de ijskoude regen in een lange zwarte overjas.

en ik wens dat ik het in de eerste plaats goed had gedaan.

ze heeft een manier om de waarheid om haar vinger te draaien.

ik verstop me in de menigte waar je niet kunt zien.

schaduw.

schaduw.

onophoudelijk.

ik ben de reden waarom je 's nachts je jaloezieën sluit.

je moeder stopt je zo in je dekens

strak

vasthouden aan wat we hadden, langs je huis rijden en weer terug

kijk gewoon of je lampje brandt

je huis bellen om te zien of het overgaat.

een bezetsignaal duwt me te ver, flitst met mijn lichten ik sta geparkeerd op je gazon

ik toeter op mijn claxon en de stereo's aan, de buren zeuren en de politie

zijn gebeld

Hallo?

weet je nog wat we hadden?

weet je nog hoe je me beloofde dat ik nooit alleen zou zijn?

Hallo?

weet je nog wat je zei?

helemaal alleen.'

ik loer rond in het donker waar je niet kunt zien.

schaduw.

schaduw.

onophoudelijk.

ik ben de reden waarom je 's nachts je jaloezieën sluit.

waarom ren je de trap op met een

tintelen van binnen

god ik wou dat ik je geloofde

ik wou dat het allemaal mijn schuld was

dan kan ik mijn excuses aanbieden en kunnen we verder gaan

de ik zou gewoon kunnen wachten tot je weer bij me terugkomt

maar er is niets ergers dan je meedogenloos hulpeloos te voelen.

hulpeloos.

ik verstop me in de menigte waar je niet kunt zien.

schaduw.

schaduw.

onophoudelijk.

ik ben de reden waarom je 's nachts je jaloezieën sluit.

je moeder stopt je zo in je dekens

strak

vasthouden aan wat we hadden, langs je werk rijden en weer terug

kijk gewoon of je er nog steeds bent

bel je telefoon en kijk of hij overgaat.

eindeloos bellen duwt me te ver, knipperend met mijn lichten, ik volg je auto

en ik toeter op mijn claxon, en mijn stereo schreeuwt, bumpers stoten,

sirenes loeien

ik ben de reden waarom je 's nachts je jaloezieën sluit

waarom ren je de trap op met een tinteling van binnen

ik loer rond in het donker waar je niet kunt zien

schaduw.

schaduw.

onophoudelijk.

schaduw.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt