Positive - Spearhead
С переводом

Positive - Spearhead

Альбом
Home
Год
1993
Язык
`Engels`
Длительность
269730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Positive , artiest - Spearhead met vertaling

Tekst van het liedje " Positive "

Originele tekst met vertaling

Positive

Spearhead

Оригинальный текст

Make me, make me sweat

til I’m wet, til I’m dry

but then wipe this tear from my eye

haven’t felt this warm in a long time

even out in the bright sunshine

in lifetime of springtimes

I fall into your arms

with my heart pumpin’on

like a bubblin’dub track

like a garlicy hot tonque and lip smack

I did some contemplation

before we got down to this consecration

maybe baby something in you kiss said

it was an impetous

for me to rethink this

If I love you

then I better get tested

make sure we’re protected

I walk through the park

dressed like a question mark

Hark!

I hear my memory bark

in the back of my brain,

makn’me insane…

…like cocaine

But how’m I gonna live my life if I’m positive?

Is it gonna be a negative?

How’m I gonna live my life if I’m positive?

Is it gonna be a negative?

but how’m I gonna live my life if I’m positive?

It dawned on me, it seemed to me this is unusual scenery

this red light greenery

make me feel kinda dreamery

thinkin’how I used to be Arrive at the clinic

walk through the front door

take a nervous number

then I think about it more

about all the time

that I neglected

makin sure that

I was protected

They took my blood

With an anonymous number

two weeks waitin’wonderin'

I shoulda done this a long time ago

alot of excuses why I couldn’t go I know these things and these things I must know

'cause it’s better to know than to not know!

I go home to kick it in my apartment

I try to give myself

a risk assessment

the wait is what can really annoy ya everyday is more paranoya

I’m readin’about how it’s transmitted

some behavior I must admit it who I slept with, who they slept with,

who they, who they, who they slept with

I think about life and immortality

what’s the first thing I do if I’m H.I.V

have a cry and tell my mother

get on the phone and call my past lovers

I never thought about infectin’anotha

all the times that I said Hmmm?

Don’t bother.

Was it really all that magic?

The times I didn’t use a prophalactic

Would my whole life have to change?

or would my whole life remain the same?

sometimes it makes me wanna shout!

all these things too hard to think about

a day to laugh, a day to cry

a day to live and a day to die

'til I find out, I may wonder

but I’m not gonna live my life six feet under

Перевод песни

Laat me, laat me zweten

tot ik nat ben, tot ik droog ben

maar veeg dan deze traan van mijn oog

heb lang niet zo warm gevoeld

zelfs buiten in de felle zon

in het leven van de lente

Ik val in je armen

met mijn hart pompin'on

zoals een Bubblin'dub-track

als een knoflook hete tonque en lip smack

Ik heb even nagedacht

voordat we tot deze wijding kwamen

misschien schatje, zei je iets in je kus

het was een onstuimige

voor mij om dit te heroverwegen

Als ik van je houd

dan kan ik me beter laten testen

zorg ervoor dat we beschermd zijn

Ik loop door het park

gekleed als een vraagteken

hoor!

Ik hoor mijn geheugen blaffen

in de achterkant van mijn hersenen,

maak me gek...

...zoals cocaïne

Maar hoe ga ik mijn leven leiden als ik positief ben?

Zal het een negatief zijn?

Hoe ga ik mijn leven leiden als ik positief ben?

Zal het een negatief zijn?

maar hoe ga ik mijn leven leiden als ik positief ben?

Het drong tot me door, het leek me dat dit een ongewoon landschap is

dit rood licht groen

laat me een beetje dromerig voelen

denken aan hoe ik vroeger was Aangekomen bij de kliniek

loop door de voordeur

neem een ​​nerveus nummer

dan denk ik er meer over na

over de hele tijd

die ik verwaarloosde

zorg ervoor dat

Ik was beschermd

Ze hebben mijn bloed afgenomen

Met een anoniem nummer

twee weken wachten

Ik had dit al lang geleden moeten doen

veel excuses waarom ik niet kon gaan Ik weet deze dingen en deze dingen moet ik weten

want het is beter te weten dan niet te weten!

Ik ga naar huis om het in mijn appartement te trappen

Ik probeer mezelf te geven

een risicobeoordeling

het wachten is wat je echt kan irriteren, elke dag is meer paranoya

Ik lees over hoe het wordt verzonden

wat gedrag moet ik toegeven met wie ik sliep, met wie ze sliepen,

wie zij, wie zij, met wie ze sliepen?

Ik denk aan het leven en onsterfelijkheid

wat is het eerste dat ik doe als ik hiv ben?

huil en vertel het aan mijn moeder

neem de telefoon en bel mijn vroegere geliefden

Ik heb nooit gedacht aan infectin'anotha

alle keren dat ik Hmmm zei?

Doe geen moeite.

Was het echt al die magie?

De keren dat ik geen profalacticum gebruikte

Zou mijn hele leven moeten veranderen?

of zou mijn hele leven hetzelfde blijven?

soms wil ik schreeuwen!

al deze dingen zijn te moeilijk om over na te denken

een dag om te lachen, een dag om te huilen

een dag om te leven en een dag om te sterven

tot ik erachter kom, kan ik me afvragen

maar ik ga mijn leven niet anderhalve meter onder de grond leven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt