Piece O' Peace - Spearhead
С переводом

Piece O' Peace - Spearhead

Альбом
Home
Год
1993
Язык
`Engels`
Длительность
294560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Piece O' Peace , artiest - Spearhead met vertaling

Tekst van het liedje " Piece O' Peace "

Originele tekst met vertaling

Piece O' Peace

Spearhead

Оригинальный текст

Every million miles ya haffe tek a first step

Every million miles ya haffe tek a first step

I was sick of flippin’channels / and sick of flippin’quarters

I called my man Zulu/ said, Meet me on the corner

Maybe we can check out the clubs in the city

'cause waitin’at the crib can make you feel shitty

so he hopped into my ride on the squeaky door side and

we hit the Upper Room/ where they keep the funk alive

The man at the door/ invited us inside

He said there isn’t any cover/ if you’re keepin’up the vibe

We took it upstairs to big up the area

the people in the house was shakin’up their derrier

Raisin up their hands and raisin up their voices

Tokes was the D.J.

I was happy with his choices

maxin’and mixin’the beats they was fixin'

my brain like a smoke that was doubly, triply, dope

the decadence is gone and lifemay never be the same

'cause when the beat hits

you feel no pain!

so a piece of peace for you, a piece of peace for me a piece of peace for every peaceful person that you see

a piece of peace for you, a piece of peace for me but I don’t act peaceful if you’re not that way to me Every million mile ya haffe tek a first step

Every million mile ya haffe tek a first step

Five-O was outside waitin’with their vans

hopin’that shit would get outta hand

so dat they could test their weapons

on innocent civilians,

the high tech shit costin’million and millions

money should’ve spent on something for community

but that’s O.K.

because we got the unity

so fuck the police!

we can keep the peace!

we can make love and conquer that disease

because nothing in the world is impossible tome

I can swim on dry land and run upon the sea

and nothing in the world is impossible to me you can chop off my legs and I’ll land upon my feet

I turn it over to the spirit and I leave her in charge

my favorite record sounds like an African Head Charge

She’ll beat up the beats with and eggbeater

pour em in the batter

she’ll make 'em sound fatter and fatter

'cause food for the soul is the flavor of the music

spice for the brain is the essence of the lyrics

songs can be delicious and also be nutritious

You can’t payfor culture, it can only be experienced

BOOM!

BOOM!

BOOM!

WELL HAVE YOU EVER BEEN EXPERIENCED!

WELL

If the funk is on time

then we call it punctual

we’re matchin up the footsteps

spiritual and functional

like carnivale in Rio

the Charlie Hunter trio

Had the groovers groovin'

and all the movers movin'

Cuba, Twist, Reminisce and NME

Graffiti on the street for everyone to see

even the elders in the house was havin’fun

because we livin’life at the top of our lungs

It was truly a life celebration that night

had the world’s greatest time

but we’d never sell the movie rights

to Morrie Povich, or anyone like that

and anyone who does is really, really whack!

We fish or cut bait and we’re not takin’prisoners

and if you comin’late then you might’ve missed some a this

funky good time we had here in fronta you

so long, farewell, alveerdersain, adieau to you

Перевод песни

Elke miljoen mijl ya haffe tek een eerste stap

Elke miljoen mijl ya haffe tek een eerste stap

Ik was de flippin'channels zat / en ik was de flippin'quarters beu

Ik belde mijn man Zulu / zei: Ontmoet me op de hoek

Misschien kunnen we de clubs in de stad bekijken

want wachten bij de wieg kan je een rotgevoel geven

dus stapte hij in mijn rit aan de piepende deurkant en

we gaan naar de Upper Room/ waar ze de funk levend houden

De man aan de deur / nodigde ons binnen uit

Hij zei dat er geen dekking is / als je de sfeer in stand houdt

We gingen naar boven om het gebied groter te maken

de mensen in het huis waren hun derriër aan het opschudden

Hun handen opsteken en hun stem laten rijzen

Tokes was de D.J.

Ik was blij met zijn keuzes

maxin'and mixin'the beats die ze aan het repareren waren

mijn hersenen als een rook die dubbel, driedubbel, dope was

de decadentie is weg en het leven zal misschien nooit meer hetzelfde zijn

want wanneer de beat toeslaat

je voelt geen pijn!

dus een stukje vrede voor jou, een stukje vrede voor mij een stukje vrede voor elke vredige persoon die je ziet

een stukje vrede voor jou, een stukje vrede voor mij maar ik gedraag me niet vreedzaam als je niet zo bent voor mij Elke miljoen mijl ya haffe tek een eerste stap

Elke miljoen mijl ya haffe tek een eerste stap

Five-O stond buiten te wachten met hun busjes

hoop dat die shit uit de hand zou lopen

zodat ze hun wapens konden testen

op onschuldige burgers,

de high-tech shit kost miljoenen en miljoenen

geld had moeten worden besteed aan iets voor de gemeenschap

maar dat is oke.

omdat we de eenheid hebben

dus neuk de politie!

we kunnen de vrede bewaren!

we kunnen de liefde bedrijven en die ziekte overwinnen

omdat niets in de wereld onmogelijk is

Ik kan op het droge zwemmen en rennen op de zee

en niets ter wereld is voor mij onmogelijk je kunt mijn benen afhakken en ik land op mijn voeten

Ik geef het over aan de geest en ik laat haar de leiding

mijn favoriete plaat klinkt als een African Head Charge

Ze slaat de beats in elkaar met en eggbeater

giet ze in het beslag

ze zal ze dikker en dikker laten klinken

want voedsel voor de ziel is de smaak van de muziek

kruiden voor de hersenen is de essentie van de songtekst

liedjes kunnen heerlijk en ook voedzaam zijn

Cultuur kun je niet betalen, je kunt het alleen ervaren

BOOM!

BOOM!

BOOM!

GOED HEB JE OOIT ERVAREN!

GOED

Als de funk op tijd is

dan noemen we het punctueel

we matchen de voetstappen

spiritueel en functioneel

zoals carnaval in Rio

het Charlie Hunter-trio

Had de groovers groovende

en alle verhuizers bewegen

Cuba, Twist, Reminisce en NME

Graffiti op straat zodat iedereen het kan zien

zelfs de ouderen in huis hadden plezier

omdat we leven op de top van onze longen

Het was echt een levensviering die avond

had 's werelds beste tijd

maar we zouden de filmrechten nooit verkopen

aan Morrie Povich, of zo iemand?

en iedereen die dat doet, is echt, echt mep!

We vissen of snijden aas en we nemen geen gevangenen

en als je te laat komt, heb je misschien wat gemist

funky goede tijd hadden we hier voor jou

zo lang, vaarwel, alveerdersain, adieau to you

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt