Hieronder staat de songtekst van het nummer Na Cama , artiest - Sorriso Maroto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sorriso Maroto
Só falta dizer que me quer
Só falta pode te levar pra cama
Pra gente «dereguêrerê"pra gente «laiáralaiá"na cama
Seu corpo meu corpo num beijo desejo enflama
Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
O dia passa mas não passa essa vontade
Eu conto as horas pra matar essa saudade
Nem imagina o quanto eu gosto de você
gosto de você, gosto de você
E se diverte por me ver em desvantagem
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
Tem dó de mim por que eu gosto de você
gosto de você, gosto de você
Pra que deixa o nosso amor pela metade
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
De você!
Só falta dizer que me quer
Só falta pode te levar pra cama
Pra gente «dereguêrerê"pra gente «laiáralaiá"na cama
Seu corpo meu corpo num beijo desejo enflama
Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
O dia passa mas não passa essa vontade
Eu conto as horas pra matar essa saudade
Nem imagina o quanto eu gosto de você
gosto de você, gosto de você
E se diverte por me ver em desvantagem
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
Tem dó de mim por que eu gosto de você
gosto de você, gosto de você
Pra que deixa o nosso amor pela metade
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
De você!
Het enige wat je hoeft te doen is zeggen dat je me wilt
Alleen gebrek kan je naar bed brengen
Voor ons «dereguêrerê» voor ons «laiáralaiá» in bed
Jouw lichaam, mijn lichaam in een kus, het verlangen ontbrandt
Mijn baby opent de bewaker zodat we ons op het bed uitspreiden
De dag gaat voorbij, maar dit verlangen gaat niet voorbij
Ik tel de uren om dit verlangen te doden
Je kunt je niet eens voorstellen hoeveel ik van je hou
Ik vind je leuk, ik vind je leuk
En het is leuk om mij in het nadeel te zien
En beloof me voor morgen of voor later
Je hebt medelijden met me omdat ik je leuk vind
Ik vind je leuk, ik vind je leuk
Waarom onze liefde in tweeën laten?
Waar heb ik zoveel kwaad aan verdiend?
Van jou!
Het enige wat je hoeft te doen is zeggen dat je me wilt
Alleen gebrek kan je naar bed brengen
Voor ons «dereguêrerê» voor ons «laiáralaiá» in bed
Jouw lichaam, mijn lichaam in een kus, het verlangen ontbrandt
Mijn baby opent de bewaker zodat we ons op het bed uitspreiden
De dag gaat voorbij, maar dit verlangen gaat niet voorbij
Ik tel de uren om dit verlangen te doden
Je kunt je niet eens voorstellen hoeveel ik van je hou
Ik vind je leuk, ik vind je leuk
En het is leuk om mij in het nadeel te zien
En beloof me voor morgen of voor later
Je hebt medelijden met me omdat ik je leuk vind
Ik vind je leuk, ik vind je leuk
Waarom onze liefde in tweeën laten?
Waar heb ik zoveel kwaad aan verdiend?
Van jou!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt