Em Suas Mãos - Sorriso Maroto
С переводом

Em Suas Mãos - Sorriso Maroto

Альбом
Fundamental - Sorriso Maroto Vol.1
Год
2015
Язык
`Portugees`
Длительность
230290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Em Suas Mãos , artiest - Sorriso Maroto met vertaling

Tekst van het liedje " Em Suas Mãos "

Originele tekst met vertaling

Em Suas Mãos

Sorriso Maroto

Оригинальный текст

Não sei porque te quero assim, você de mim faz o que quer

Às vezes juro que é afim e outras que não é

Já tentei por vezes te esquecer e outra boca quis beijar

Eu te evito, mas quero te ver, dá raiva de te amar

Não, eu não posso mais ficar assim

Esperando a sua crise ter um fim

Rezando pra você voltar atrás

Falta coragem pra dizer que nunca mais

(Sou o culpado) estou amarrado em suas mãos

(Quanta saudade) quando o teu corpo toca o meu

(Como eu queria) o fim das crises do teu coração

(Quem sabe um dia) a sua vontade seja eu

(Sou o culpado) me dei todo e você desfaz

(Quanta saudade) minha recompensa é você

(Como eu queria) concordar com tudo que me faz

(Quem sabe um dia) eu até consiga te esquecer

Amor é pra sentir, não pra entender

Não sei porque te quero assim, você de mim faz o que quer

Às vezes juro que é afim e outras que não é

Já tentei por vezes te esquecer e outra boca quis beijar

Eu te evito, mas quero te ver, dá raiva de te amar

Não, eu não posso mais ficar assim

Esperando a sua crise ter um fim

Rezando pra você voltar atrás

Falta coragem pra dizer que nunca mais

(Sou o culpado) estou amarrado em suas mãos

(Quanta saudade) quando o teu corpo toca o meu

(Como eu queria) o fim das crises do teu coração

(Quem sabe um dia) a sua vontade seja eu

(Sou o culpado) me dei todo e você desfaz

(Quanta saudade) minha recompensa é você

(Como eu queria) concordar com tudo que me faz

(Quem sabe um dia) eu até consiga te esquecer

Amor é pra sentir, não pra entender

Перевод песни

Ik weet niet waarom ik je zo wil, je doet met mij wat je wilt

Soms zweer ik dat het hetzelfde is en soms niet

Ik heb soms geprobeerd je te vergeten en een andere mond wilde kussen

Ik vermijd je, maar ik wil je zien, het maakt me boos om van je te houden

Nee, ik kan niet meer zo zijn

Wachten tot je crisis voorbij is

Ik bid voor je om terug te keren

Gebrek aan de moed om nooit meer te zeggen

(Ik heb de schuld) Ik ben vastgebonden in jouw handen

(Hoeveel ik je mis) wanneer je lichaam het mijne aanraakt

(Zoals ik wens) het einde van de crises van je hart

(Misschien op een dag) zal jij mij zijn

(Ik heb de schuld) Ik heb mezelf alles gegeven en jij maakt het ongedaan

(Hoeveel ik je mis) mijn beloning ben jij

(Zoals ik wilde) het eens zijn met alles wat mij maakt

(Misschien op een dag) Misschien kan ik je zelfs vergeten

Liefde is voelen, niet begrijpen

Ik weet niet waarom ik je zo wil, je doet met mij wat je wilt

Soms zweer ik dat het hetzelfde is en soms niet

Ik heb soms geprobeerd je te vergeten en een andere mond wilde kussen

Ik vermijd je, maar ik wil je zien, het maakt me boos om van je te houden

Nee, ik kan niet meer zo zijn

Wachten tot je crisis voorbij is

Ik bid voor je om terug te keren

Gebrek aan de moed om nooit meer te zeggen

(Ik heb de schuld) Ik ben vastgebonden in jouw handen

(Hoeveel ik je mis) wanneer je lichaam het mijne aanraakt

(Zoals ik wens) het einde van de crises van je hart

(Misschien op een dag) zal jij mij zijn

(Ik heb de schuld) Ik heb mezelf alles gegeven en jij maakt het ongedaan

(Hoeveel ik je mis) mijn beloning ben jij

(Zoals ik wilde) het eens zijn met alles wat mij maakt

(Misschien op een dag) Misschien kan ik je zelfs vergeten

Liefde is voelen, niet begrijpen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt