Hieronder staat de songtekst van het nummer A Primeira Namorada (Ao Vivo) , artiest - Sorriso Maroto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sorriso Maroto
Eu não sei se vale a pena
Aceitar esse teu jeito
Todo mundo tem defeitos
Por favor não to querendo te julgar
Somos muito diferentes
E por mais que a gente tente
A cabeça dá um nó e vai ficar pior se a gente não parar…
Vai doer
Mas não tem jeito fácil de terminar…
Vou sofrer
Mas te amo e não quero te machucar…
Não fique assim
Eu também to tentando ser forte e não chorar
Olha pra mim
Vai ficar tudo bem quando a dor passar!!!
Vai ser sempre a primeira namorada
Esse amor não vai sair de mim por nada
E nem pense em se afastar de mim
Vai ser muito ruim se eu não puder te ver…
É normal que a gente tenha se enganado
Nossa história aconteceu no tempo errado…
Eu não sou bom em me despedir
Mas é melhor eu ir pra não me arrepender
Tente entender.
Ik weet niet of het het waard is
accepteer je weg
iedereen heeft gebreken
Alsjeblieft, ik wil je niet veroordelen
We zijn heel verschillend
En hoe vaak we het ook proberen
Het hoofd zit in de knoop en het wordt erger als we niet stoppen...
Het zal pijn doen
Maar er is geen gemakkelijke manier om het te beëindigen...
ik zal lijden
Maar ik hou van je en ik wil je geen pijn doen...
wees niet zo
Ik probeer ook sterk te zijn en niet te huilen
Kijk me aan
Het komt goed als de pijn weggaat!!!
Het zal altijd de eerste vriendin zijn
Deze liefde zal me niet voor niets verlaten
En denk er niet eens aan om bij me weg te lopen
Het zal erg zijn als ik je niet kan zien...
Het is normaal dat mensen het bij het verkeerde eind hebben
Ons verhaal gebeurde op het verkeerde moment...
Ik ben niet goed in afscheid nemen
Maar ik kan maar beter gaan zodat ik geen spijt heb
Probeer te begrijpen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt