Hieronder staat de songtekst van het nummer Where Are You , artiest - Sorority Noise met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sorority Noise
«Is everything okay?»
«Not right now, but it will be
I’m just stuck in the same old place again»
«Do you need anything?»
«Well, considering I’m still standing
I’d say I’ve done pretty well for myself
And I’ve seen both sides of the field
And I’ve lost more blood than one should yield
But I’m still here and my old wounds have healed»
I’ve got friends who’ve died
But everything’s going to be alright
They’ll be with me by my side every night
And they’re with me every time
That I bite off more than I can chew
So tell me, where are you?
«Is there anything I can do?»
«Tell you what — there is, and it starts off with you
Don’t tell me how to live my life;
I’m going to be fine»
«Cameron, how can I help?»
«Well, you can meet me in hell and take care of yourself
It gets pretty hot where I live
And it gets pretty cold when at twenty-three years old
You’ve been running from death your whole life»
I’ve got friends who’ve died
But everything’s going to be alright
They’ll be with me by my side every night
And they’re with me every time
That I bite off more than I can chew
So tell me, where are you?
Where are you?
Where are you?
Where are you?
I’ve got friends who’ve died
But everything’s going to be alright
They’ll be with me by my side every night
And they’re with me every time
That I bite off more than I can chew
So tell me, where are you?
"Is alles oke?"
"Nu niet, maar het zal wel"
Ik zit gewoon weer vast op dezelfde oude plek»
"Heb je iets nodig?"
"Nou, aangezien ik nog steeds sta"
Ik zou zeggen dat ik het redelijk goed voor mezelf heb gedaan
En ik heb beide kanten van het veld gezien
En ik heb meer bloed verloren dan men zou moeten opbrengen
Maar ik ben er nog en mijn oude wonden zijn geheeld»
Ik heb vrienden die zijn overleden
Maar alles komt goed
Ze zullen elke avond bij me zijn
En ze zijn elke keer bij me
Dat ik meer afbijt dan ik kan kauwen
Dus vertel me, waar ben je?
"Is er iets dat ik kan doen?"
«Vertel je wat — er is, en het begint bij jou
Vertel me niet hoe ik mijn leven moet leiden;
Het komt goed met me»
"Cameron, hoe kan ik helpen?"
"Nou, je kunt me ontmoeten in de hel en voor jezelf zorgen"
Het wordt behoorlijk warm waar ik woon
En het wordt behoorlijk koud als je drieëntwintig jaar oud bent
Je loopt al je hele leven voor de dood»
Ik heb vrienden die zijn overleden
Maar alles komt goed
Ze zullen elke avond bij me zijn
En ze zijn elke keer bij me
Dat ik meer afbijt dan ik kan kauwen
Dus vertel me, waar ben je?
Waar ben je?
Waar ben je?
Waar ben je?
Ik heb vrienden die zijn overleden
Maar alles komt goed
Ze zullen elke avond bij me zijn
En ze zijn elke keer bij me
Dat ik meer afbijt dan ik kan kauwen
Dus vertel me, waar ben je?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt