Musica - Soprano, Ninho
С переводом

Musica - Soprano, Ninho

Альбом
Du Phoenix aux étoiles...
Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
202760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Musica , artiest - Soprano, Ninho met vertaling

Tekst van het liedje " Musica "

Originele tekst met vertaling

Musica

Soprano, Ninho

Оригинальный текст

Mineur, on flirte avec avec la folie, qu’est-c'qu'on deviendra plus tard?

Je n’sais pas trop, j’voulais des milliers, juste briller dans le noir

Maman veut pas que j’traîne le soir, elle dit qu’y a trop de démons

Un cœur endurcit par la rue mais adoucit par les mots

La musica nous éloignera de tout ça

J’ai rêvé d'être Zidane, d’marquer des buts, me voir en poster

Mais on choisit pas, c’est le bon Dieu qui l’a décidé

Jusqu'à Masilia, c’est le même quotidien everyday

Yeah, yeah, yeah

Pardon, pardon, je sais qu’tu rêvais mieux pour moi

Mais la hess, le hall, font qu’au fond de moi, j’avais mal

Et comme j’avais mal, j'écrivais que la vérité

La vérité me f’ra quitter les bancs de ma cité

Ah ouais

J’voulais le monde et m’en sortir dans la musique (dans la musique)

Et j’ai réussi, maintenant, elle est fière

Et le film aurait pu finir tragiquement

Une vie d’artiste, une vie d’criminel

J’voulais le monde et m’en sortir dans la musique

Et j’ai réussi, maintenant, elle est fière

Et le film aurait pu finir tragiquement

Une vie d’artiste, une vie d’criminel (une vie d’criminel)

J’suis pas devenu riche, moi, pour ressembler aux riches, non

Sorti de la niche, nos sons criaient «Hare Krishna»

On a connu la dèche, man, la rue et ses pièges, man

On y ressort plus marqué qu’le visage de Jean-Luc Reichmann

Pour bien nous conduire, on n’avait déjà plus de points

Dieu merci, la musique est à la sortie d’ce rond-point

Combien de culs d’sac la musique m’a évité?

Regarde le destin de deux phénix déterminés, yeah, yeah

Pardon, pardon, je sais qu’tu rêvais mieux pour moi

Mais la hess, le hall, font qu’au fond de moi, j’avais mal

Et comme j’avais mal, j'écrivais que la vérité

La vérité me f’ra quitter les bancs de ma cité

Ah ouais

J’voulais le monde et m’en sortir dans la musique (dans la musique)

Et j’ai réussi, maintenant, elle est fière

Et le film aurait pu finir tragiquement

Une vie d’artiste, une vie d’criminel

J’voulais le monde et m’en sortir dans la musique

Et j’ai réussi, maintenant, elle est fière

Et le film aurait pu finir tragiquement

Une vie d’artiste, une vie d’criminel (une vie d’criminel)

Pardon, pardon, je sais qu’tu rêvais mieux pour moi

Mais la hess, le hall fait qu’au fond de moi, j’avais mal

Yeah, la musica, la musica, mon échappatoire, ma vraie raison médicale

Pour sécher les bancs de l'école, de la rue, c’est radical

J’la remercierai jamais assez d’avoir mis de l’espoir dans les yeux de la mama

qui me voyait dans la coca' (yeah)

Jugé coupable à la barre en voulant brasser dans l’grand bassin

La nuit, j’m’endors trop tard, je sais qu’ils peuvent arriver l’matin

Dieu merci, tout ça c’est derrière moi

Si tu savais comment la musica peut sauver tout une miff en galère

Ah ouais

J’voulais le monde et m’en sortir dans la musique

Et j’ai réussi, maintenant, elle est fière

Et le film aurait pu finir tragiquement

Une vie d’artiste, une vie d’criminel

J’voulais le monde et m’en sortir dans la musique

Et j’ai réussi, maintenant, elle est fière

Et le film aurait pu finir tragiquement

Une vie d’artiste, une vie d’criminel (une vie d’criminel)

Une vie d’artiste, une vie d’criminel (vie d’artiste)

Et le film aurait pu finir tragiquement

Hey

Перевод песни

Minor, we flirten met waanzin, wat zal er later van ons worden?

Ik weet het niet, ik wilde duizenden, gewoon glow in the dark

Mama wil niet dat ik 's nachts rondhang, ze zegt dat er te veel demonen zijn

Een hart verhard door de straat maar verzacht door de woorden

Muziek zal ons weghalen van alles

Ik droomde ervan Zidane te zijn, doelpunten te maken, mezelf als poster te zien

Maar we kiezen niet, het is de goede God die het heeft beslist

Tot Masilia is het hetzelfde dagelijkse leven

Ja, ja, ja

Sorry, sorry, ik weet dat je beter voor me gedroomd hebt

Maar de hess, de hal, diep van binnen had ik pijn

En aangezien ik pijn had, schreef ik alleen de waarheid

De waarheid zal ervoor zorgen dat ik de banken van mijn stad verlaat

O ja

Ik wilde de wereld en rondkomen in de muziek (in de muziek)

En ik heb het gehaald, nu is ze trots

En de film had tragisch kunnen eindigen

Het leven van een kunstenaar, het leven van een crimineel

Ik wilde de wereld en rondkomen in de muziek

En ik heb het gehaald, nu is ze trots

En de film had tragisch kunnen eindigen

Het leven van een kunstenaar, het leven van een crimineel (het leven van een crimineel)

Ik ben niet rijk geworden, ik, om eruit te zien als de rijken, nee

Kwam uit de nis, onze geluiden riepen "Hare Krishna"

We zijn op de rotsen geweest, man, de straat en zijn valkuilen, man

We komen er opvallender uit dan het gezicht van Jean-Luc Reichmann

Om ons goed te gedragen hadden we al geen punten meer

Godzijdank komt er muziek uit die rotonde

Hoeveel doodlopende wegen heeft muziek mij gered?

Kijk naar het lot van twee vastberaden feniksen, yeah, yeah

Sorry, sorry, ik weet dat je beter voor me gedroomd hebt

Maar de hess, de hal, diep van binnen had ik pijn

En aangezien ik pijn had, schreef ik alleen de waarheid

De waarheid zal ervoor zorgen dat ik de banken van mijn stad verlaat

O ja

Ik wilde de wereld en rondkomen in de muziek (in de muziek)

En ik heb het gehaald, nu is ze trots

En de film had tragisch kunnen eindigen

Het leven van een kunstenaar, het leven van een crimineel

Ik wilde de wereld en rondkomen in de muziek

En ik heb het gehaald, nu is ze trots

En de film had tragisch kunnen eindigen

Het leven van een kunstenaar, het leven van een crimineel (het leven van een crimineel)

Sorry, sorry, ik weet dat je beter voor me gedroomd hebt

Maar de hes, de hal deed me pijn diep van binnen

Ja, musica, musica, mijn ontsnapping, mijn echte medische reden

De banken van de school, van de straat drogen, is radicaal

Ik kan haar niet genoeg bedanken voor het geven van hoop in mama's ogen

wie zag me in coke (ja)

Schuldig bevonden aan het roer door te willen brouwen in het grote zwembad

'S Nachts val ik te laat in slaap, ik weet dat ze' s ochtends kunnen aankomen

Godzijdank ligt het allemaal achter me

Als je eens wist hoe muziek een hele miff in de problemen kan brengen

O ja

Ik wilde de wereld en rondkomen in de muziek

En ik heb het gehaald, nu is ze trots

En de film had tragisch kunnen eindigen

Het leven van een kunstenaar, het leven van een crimineel

Ik wilde de wereld en rondkomen in de muziek

En ik heb het gehaald, nu is ze trots

En de film had tragisch kunnen eindigen

Het leven van een kunstenaar, het leven van een crimineel (het leven van een crimineel)

Het leven van een kunstenaar, het leven van een crimineel (het leven van een kunstenaar)

En de film had tragisch kunnen eindigen

Hoi

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt