Hieronder staat de songtekst van het nummer Booska Pirate , artiest - soolking met vertaling
Originele tekst met vertaling
soolking
La hass ne m’a jamais fait peur, la célébrité m'écœure
Déterminé, je cours, mais y a les vautours autour
Déterminé, je vais le faire, marquer mon époque au fer
Mes principes contre un gros chèque?
Non, fils de chien, je suis trop fier
Yeah, regarde tout ce qu’on a fait, c’est Dieu qui nous l’a offert
J’vesqui le numéro d'écrou, moi, j’veux le num' de la suite à l’hôtel
Tu sais, des fois je me sens perdu, peur d’oublier le chemin
Mais le Soleil se lèvera partout, même très loin de chez moi
Oh my God, faut que j’me calme
Est-ce que j’s’rais de taille?
Est-ce qu’il me reste encore du time?
Oh my God, est-ce que j’s’rais de taille?
Si j’ai plus de temps, j’le ferais pour les miens
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, toi, hein?
On n’est pas dans le même navire, non, oh
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, toi, hein?
On n’est pas dans le même navire, non, non
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, hein?
On n’est pas dans le même navire, non, non, non
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, hein?
On n’est pas dans le même navire, oh
Halal, haram, entre les deux, je slalome, fuck, je ne suis qu’un homme et c’est
ma vie
Mon vécu, j’le transforme en millions et les millions transforment les amis en
ennemis
Ah ouais, tiens, en parlant d’ennemis, quand j'étais pauvre, y en avait moins,
non?
J'étais moins intéressant, moi, ah ouais, mais ça, c'était avant
Au quartier, ça a changé d’après les rumeurs (skurt)
Y a trop de bruits sur toi, mon fils, et moi, ça m’fait peur
J’suis plus là, a yemma, fais tes valises
J’vise le ciel et ses étoiles brillent que pour…
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, toi, hein?
On n’est pas dans le même navire, non, oh
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, toi, hein?
On n’est pas dans le même navire, non, non
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, hein?
On n’est pas dans le même navire, non, non, non
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, hein?
On n’est pas dans le même navire, oh
Hass heeft me nooit bang gemaakt, roem maakt me ziek
Vastbesloten ren ik, maar er zijn gieren in de buurt
Vastbesloten, ik zal het doen, merk mijn tijd
Mijn principes voor een grote cheque?
Nee, zoon van een hond, ik ben te trots
Ja, kijk naar alles wat we hebben gedaan, God heeft het ons gegeven
Ik heb het nummer van de noot, ik, ik wil het nummer van de suite in het hotel
Weet je, soms voel ik me verloren, bang om de weg te vergeten
Maar de zon zal overal opkomen, zelfs ver van huis
Oh mijn God, ik moet kalmeren
Ben ik lang?
Heb ik nog tijd over?
Oh mijn god, zou ik lang zijn?
Als ik meer tijd heb, doe ik het voor de mijne
Wat weet je van mijn leven, hè?
We zitten niet in hetzelfde schip, nee, oh
Wat weet je van mijn leven, hè?
We zitten niet in hetzelfde schip, nee, nee
Wat weet je van mijn leven, hè?
We zitten niet in hetzelfde schip, nee, nee, nee
Wat weet je van mijn leven, hè?
We zitten niet in hetzelfde schip, oh
Halal, haram, tussendoor slalom ik, fuck, ik ben maar een man en dat is
mijn leven
Mijn leven, ik verander het in miljoenen en miljoenen veranderen vrienden in
vijanden
Oh ja, nou, over vijanden gesproken, toen ik arm was, waren er minder,
Neen?
Ik was minder interessant, ik, ah ja, maar dat was vroeger
In de motorkap is het veranderd van de geruchten (skirt)
Er is te veel herrie over jou, mijn zoon, en het maakt me bang
Ik ben hier niet meer, een yemma, pak je koffers
Ik streef naar de lucht en de sterren schijnen alleen voor...
Wat weet je van mijn leven, hè?
We zitten niet in hetzelfde schip, nee, oh
Wat weet je van mijn leven, hè?
We zitten niet in hetzelfde schip, nee, nee
Wat weet je van mijn leven, hè?
We zitten niet in hetzelfde schip, nee, nee, nee
Wat weet je van mijn leven, hè?
We zitten niet in hetzelfde schip, oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt