Dalida - soolking
С переводом

Dalida - soolking

Альбом
Fruit du démon
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
225350

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dalida , artiest - soolking met vertaling

Tekst van het liedje " Dalida "

Originele tekst met vertaling

Dalida

soolking

Оригинальный текст

On ira là où la dalle nous mène

Notre histoire, on l'écrira nous-même

Elle m’a dit: «c'est pas pour ton buzz

Que je t’aime, oui que je t’aime !»

Paroles, que des paroles !

Ma seule patronne à moi, c’est ma daronne

Ils croyaient que j'étais mort, ils ont dit «bon débarras !»

Heureusement que c’est Dieu qui donne

Sinon ils nous laisseraient nada

Donc, j’ai quitté mon village, rêvé d’une vie juste moins minable

Moi j’ai quitté mon village pour plus les entendre me dire que:

Personne te donnera de l’aide, de toute façon t’es déjà dead

Tu passeras ta vie dans la merde, et tes cauchemars remplaceront tes rêves

Personne te donnera de l’aide, de toute façon t’es déjà dead

Tu passeras ta vie dans la merde, et tes cauchemars remplaceront tes rêves

Paroles, paroles, paroles (paroles)

Paroles, paroles, paroles (paroles)

Paroles, paroles, paroles (paroles)

Paroles, paroles, paroles (paroles)

Hey, hey, hey

Na, nanani, nanana

Nanani, nanana

Ho nanani, nanana

Nanani, nanana

Nanani, nanana

Nanani, nanana

Ho nanani, nanana

(skkkkrrrrt skrt skrt)

Ils font semblant de m’aimer (yeah)

Moi j’fais pas semblant que j’les déteste

Je me souviens qu’ils me tournaient l’dos

Parce que j'étais pauvre comme papa

Rajoutent de l’argent à ceux qu’en ont et enlèvent à ceux qu’en ont pas

Dans la mer ils rajoutent de l’eau, va comprendre

Et si tu meurs de soif toi, on t’abandonne

Si tu veux que ta vie soit bella, maquille-la toi même

On veut le monde, on va le prendre, et puis salam !

Un rêveur parmi tant d’autres et mes frères sont des millions

Nos rêves nous vivront, n'écoute pas ceux qui diront que

Personne te donnera de l’aide, de toute façon t’es déjà dead

Tu passeras ta vie dans la merde, et tes cauchemars remplaceront tes rêves

Personne te donnera de l’aide, de toute façon t’es déjà dead

Tu passeras ta vie dans la merde, et tes cauchemars remplaceront tes rêves

Paroles, paroles, paroles (paroles)

Paroles, paroles, paroles (paroles)

Paroles, paroles, paroles (paroles)

Paroles, paroles, paroles (paroles)

Hey, hey, hey

Na, nanani, nanana

Nanani, nanana

Ho nanani, nanana

Nanani, nanana

Nanani, nanana

Nanani, nanana

Ho nanani, nanana

Yo hohohohoh

J’rentre dans la légende, pourquoi ça t'étonne?

Les jaloux msaken, mashallah la légende

J’rentre dans la légende, pourquoi ça t'étonne?

Mashallah la légende, les jaloux msaken

Hey, hey, hey

Na, nanani, nanana

Nanani, nanana

Ho nanani, nanana

Nanani, nanana

Nanani, nanana

Nanani, nanana

Ho nanani, nanana

Paroles, paroles, paroles (paroles)

Paroles, paroles, paroles (paroles)

Paroles, paroles, paroles (paroles)

Paroles, paroles, paroles (paroles)

Перевод песни

We gaan waar de plaat ons brengt

Onze geschiedenis, we zullen het zelf schrijven

Ze zei tegen mij: "het is niet voor jouw geroezemoes

Dat ik van je hou, ja dat ik van je hou!”

Woorden, alleen woorden!

Mijn enige baas is mijn daronne

Ze dachten dat ik dood was, ze zeiden "opgeruimd!"

Gelukkig is het God die geeft

Anders zouden ze ons nada

Dus verliet ik mijn dorp, droomde van een leven dat gewoon minder ellendig was

Ik verliet mijn dorp om hen te horen vertellen dat:

Niemand zal je helpen, je bent toch al dood

Je zult je leven in de stront doorbrengen, en je nachtmerries zullen je dromen vervangen

Niemand zal je helpen, je bent toch al dood

Je zult je leven in de stront doorbrengen, en je nachtmerries zullen je dromen vervangen

Teksten, teksten, teksten (teksten)

Teksten, teksten, teksten (teksten)

Teksten, teksten, teksten (teksten)

Teksten, teksten, teksten (teksten)

Hoi hoi hoi

Na, nanani, nanana

nana, nana

Ho nanani, nanana

nana, nana

nana, nana

nana, nana

Ho nanani, nanana

(skkkkrrrrt skrt skrt)

Ze doen alsof ze van me houden (ja)

Ik, ik doe niet alsof ik ze haat

Ik weet nog dat ze me de rug toekeerden

Omdat ik zo arm was als papa

Voeg geld toe aan degenen die het hebben en neem weg van degenen die dat niet hebben

In de zee voegen ze water toe, ga figuur

En als je sterft van de dorst, laten we je in de steek

Als je wilt dat je leven mooi is, verzin het dan zelf

We willen de wereld, we nemen het, en dan salam!

Een van de vele dromers en mijn broers zijn miljoenen

Onze dromen zullen ons leven, luister niet naar degenen die dat zullen zeggen

Niemand zal je helpen, je bent toch al dood

Je zult je leven in de stront doorbrengen, en je nachtmerries zullen je dromen vervangen

Niemand zal je helpen, je bent toch al dood

Je zult je leven in de stront doorbrengen, en je nachtmerries zullen je dromen vervangen

Teksten, teksten, teksten (teksten)

Teksten, teksten, teksten (teksten)

Teksten, teksten, teksten (teksten)

Teksten, teksten, teksten (teksten)

Hoi hoi hoi

Na, nanani, nanana

nana, nana

Ho nanani, nanana

nana, nana

nana, nana

nana, nana

Ho nanani, nanana

hohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohotal

Ik betreed de legende, waarom verbaast dat je?

De jaloerse msaken, mashallah de legende

Ik betreed de legende, waarom verbaast dat je?

Mashallah de legende, de jaloerse msaken

Hoi hoi hoi

Na, nanani, nanana

nana, nana

Ho nanani, nanana

nana, nana

nana, nana

nana, nana

Ho nanani, nanana

Teksten, teksten, teksten (teksten)

Teksten, teksten, teksten (teksten)

Teksten, teksten, teksten (teksten)

Teksten, teksten, teksten (teksten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt