Hieronder staat de songtekst van het nummer Det blå , artiest - Sonja Alden met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sonja Alden
Som när sommarnatten vaknar
Som när ingenting man saknar
Är längre bort än man kan nå
Och som när regnet inte rör dig
Sommarmånens ljus förför dig
Och man helst vill vara två
Ja, det är då som tiden stannar för en stund
Åhh, jag känner att jag lever
Allting som jag ser är bara just nu
Åhh, I sommarnattens rus
Vill jag stanna kvar med dig, det är så
Att du får mig sväva högt I det blå
Som en eld som aldrig falnar
Som en vind som aldrig svalnar
När som skymningen smyger på
Åhh, jag vill känna hur du andas
För jag visste att du fanns
Så långt innan vi två sågs
Och det är nu som tiden stannar för en stund
(Jag känner att jag lever)
Ååh, jag känner att jag lever
Allting som jag ser är bara just nu
Åhh, I sommarnattens rus
Vill jag stanna kvar med dig, det är så
Att du får mig sväva högt I det blå
(Högt I det, högt I det)
(Högt I det blå)
Här blir jag kvar när natt blir dag, åhh
Känner du, känner du som jag
Känner du som jag
(Högt I det, högt I det)
(Högt I det blå)
Åhh, jag känner att jag lever
Allting som jag ser är bara just nu
Åhh, I sommarnattens rus
Vill jag stanna kvar med dig, det är så
Att du får mig sväva högt I det blå
(Högt I det, högt I det)
(Högt I det blå)
Zoals wanneer de zomernacht ontwaakt
Zoals wanneer er niets ontbreekt
Is verder weg dan u kunt bereiken
En zoals wanneer de regen je niet beweegt
Het licht van de zomermaan verleidt je
En je bent liever twee
Ja, dan staat de tijd even stil
Oh, het voelt alsof ik leef
Alles wat ik zie is precies goed nu
Oh, in de bedwelming van de zomernacht
Ik wil bij je blijven, dat is alles
Dat je me hoog in de lucht laat zweven
Als een vuur dat nooit valt
Als een wind die nooit afkoelt
Als de schemering insluipt
Oh, ik wil voelen hoe je ademt
Omdat ik wist dat je bestond
Tot zover voordat wij tweeën werden gezien
En nu staat de tijd even stil
(Ik voel me alsof ik leef)
Oh, het voelt alsof ik leef
Alles wat ik zie is precies goed nu
Oh, in de bedwelming van de zomernacht
Ik wil bij je blijven, dat is alles
Dat je me hoog in de lucht laat zweven
(Hoog erin, hoog erin)
(Hoog in het blauw)
Hier blijf ik als de nacht dag wordt, uh
Voel je, voel je je zoals ik
Voel je je zoals mij?
(Hoog erin, hoog erin)
(Hoog in het blauw)
Oh, het voelt alsof ik leef
Alles wat ik zie is precies goed nu
Oh, in de bedwelming van de zomernacht
Ik wil bij je blijven, dat is alles
Dat je me hoog in de lucht laat zweven
(Hoog erin, hoog erin)
(Hoog in het blauw)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt