Hieronder staat de songtekst van het nummer String the Bow of Sorrow , artiest - Solefald met vertaling
Originele tekst met vertaling
Solefald
A vessel filled with flowers burning in the bay
The giver of life claimed by death so fast
String the bow of sorrow for a salute
Arrows of eternity, of all the ones I loved
So many departures, so many women gone
I swim the sea of tears, covered with salt
Now I know what it feels like to lose protection
Your body is gone, it left me in a hearse
It may sound cynical, but this life is mine
Life is for the living, that is undeniable
When your image is gone, my face will be blue
Through time and space, womanity be one
You’re no more in the phonebook
The statements have been written
Goodbye, Norwegian mother
The quiver of time is empty
SOLEFALD, 15.9.1995
La martyren salve sine sår,
Solefald
Er jeg ditt fiolette fragment?
La naturen klage sine år,
Solefald
Hvem av oss har linsen som blinder?
Jeg ante ditt nærvær i min drøm
Solefald
Så jeg bakom honningens ansikt?
Mystikkens fjes forsvinner med deg,
Solefald
Synker ned i den siste dvale
Snu for meg din fatale bane,
Solefald
Stig fra en heroisk horisont
You liked AC/DCs «Hell's Bells «, but Slayer was no stayer:
I know how much you hated that Slaytanic Wehrmacht patch
In the end, you did set it onto my black denim jacket
I picture your afterlife in Freya’s wooden halls
Robed in light colours as an Art Nouveau lady
You go for walks in the forest of oaks
Where bumblebees hum and blackbirds sing
Maybe you paint watercolour like you used to
Enjoy cake and champagne and immortal youth
I will leave you here, where you sat with your parents
On the simple wooden staircase
Where bumblebees hum and blackbirds sing
As the evening breeze sways the firs in the sunset
— Solefald
Een vat vol bloemen dat in de baai brandt
De gever van het leven zo snel opgeëist door de dood
String de boog van verdriet voor een saluut
Pijlen van de eeuwigheid, van al degenen waar ik van hield
Zoveel vertrekken, zoveel vrouwen weg
Ik zwem de zee van tranen, bedekt met zout
Nu weet ik hoe het voelt om de bescherming te verliezen
Je lichaam is weg, het heeft me achtergelaten in een lijkwagen
Het klinkt misschien cynisch, maar dit leven is van mij
Het leven is voor de levenden, dat valt niet te ontkennen
Als je afbeelding weg is, is mijn gezicht blauw
Door tijd en ruimte is vrouwelijkheid één
Je staat niet meer in het telefoonboek
De verklaringen zijn geschreven
Tot ziens, Noorse moeder
De koker van de tijd is leeg
SOLEFALD, 15.9.1995
La martyren salve sine sår,
Solefald
Er jeg ditt fiolette fragment?
La naturen sine r,
Solefald
Hvem av oss har linsen som blinder?
Jeg ante ditt nærvær i min drøm
Solefald
Så jeg bakom honningens ansikt?
Mystikkens fjes forsvinner med deg,
Solefald
Synker ned i den siste dvale
Snu voor meg din fatale bane,
Solefald
Stig fra en heldenhorisont
Je hield van AC/DC's «Hell's Bells», maar Slayer was geen blijver:
Ik weet hoeveel je die Slaytanic Wehrmacht-patch haatte
Uiteindelijk heb je het op mijn zwarte spijkerjasje gezet
Ik stel me je hiernamaals voor in de houten hallen van Freya
Gekleed in lichte kleuren als art nouveau dame
Je gaat wandelen in het eikenbos
Waar hommels neuriën en merels zingen
Misschien schilder je waterverf zoals je vroeger deed
Geniet van cake en champagne en onsterfelijke jeugd
Ik zal je hier achterlaten, waar je met je ouders zat
Op de eenvoudige houten trap
Waar hommels neuriën en merels zingen
Terwijl de avondbries de sparren zwaait in de zonsondergang
— Solefald
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt