Ti Zoi Mou Grafo - Snik
С переводом

Ti Zoi Mou Grafo - Snik

Год
2013
Язык
`Grieks (Modern Grieks)`
Длительность
212140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ti Zoi Mou Grafo , artiest - Snik met vertaling

Tekst van het liedje " Ti Zoi Mou Grafo "

Originele tekst met vertaling

Ti Zoi Mou Grafo

Snik

Оригинальный текст

Uh-huh, uh-huh

Hey

Uh, uh

Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω

Από παιδί στη γύρα, η πόλη μου μ' έκανε βράχο

Έχω ζήσει τόσα κι άλλα τόσα να μάθω

Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω

Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω

Από παιδί στη γύρα, η πόλη μου μ' έκανε βράχο

Έχω ζήσει τόσα κι άλλα τόσα να μάθω

Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω

Το πρώτο μου κορίτσι μου, το πρώτο μου ταξίδι

Την πρώτη πτήση μου και το πρώτο μου ξίδι

Με τ' αλάνια μου τα πρώτα μου ξενύχτια

Κι ότι απ' τα δεκαεφτά μου έχω αλλάξει τέσσερα σπίτια

Την πρώτη μου φορά που 'χα σπαταλήσει το χρόνο μου

Όνειρα θερινής νυκτός μα η μέρα με βρήκε μόνο μου

Θυμάμαι βόλτες με μια τσάντα στον ώμο μου

Σαν να 'μαι σκύλος να μαρκάρω το δρόμο μου

Θυμάμαι μέρες χωρίς λεφτά να περνάνε

Μα τυχερός, άλλοι δεν είχανε πιάτο να φάνε

Νύχτες να κυλάν, δείχτες να γυρνάν

Business γράφοντας στο beat verse να κοιμάμαι

Θυμάμαι βόλτες έξω απ' το παλιό Μινιόν

Βλέμματα περαστικών, τη συντροφιά των ακουστικών

Ζωή σαν ταινία Alain Delon

Τώρα βλέπω την Αθήνα πιάτο και στο ποτήρι μου Dom

Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω

Από παιδί στη γύρα, η πόλη μου μ' έκανε βράχο

Έχω ζήσει τόσα κι άλλα τόσα να μάθω

Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω

Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω

Από παιδί στη γύρα, η πόλη μου μ' έκανε βράχο

Έχω ζήσει τόσα κι άλλα τόσα να μάθω

Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω

Είμαι απ' την πόλη που δύσκολα θα πετύχεις (uh-huh)

Kι άμα πετύχεις όλοι πέφτουν να σε φάνε

Από την πόλη που έχω δίπλα μου πολλές (πολλές)

Μα στην τελική το βράδυ μόνος μου πάλι κοιμάμαι

Είμαι απ' την πόλη με τα μεγάλα κτίρια

Η Ακρόπολη λάμπει βράδυ μωρό μου

Εγώ, εσύ κι αλλά δέκα εκατομμύρια (εκατομμύρια)

Που προσπαθούνε να πιάσουνε τ' όνειρό μου

Είμαι στη γύρα, το μάτι πάνω απ' τον ώμο μου

Από παιδί εδώ να χαράζω το δρόμο μου

Η πόλη βλέπει, ακούει, με βρίσκει μόνο μου

Το ποτό μου, τ' αντίδοτο μου στο χρόνο μου

Πατάω στα πόδια μου, τ' όπλο μου είναι τα λόγια μου

Για μεροκάματο βγαίναμε βράδυ γάτοι

Δε θες ν' ακούς για τα chains και τα ρολόγια μου;

Τότε η αγάπη παίρνει φράγκα και κάνει κρεβάτι

Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι

Τα βράδια μόνος να κοιμάμαι

Να πέσω θέλαν μα λυπάμαι (uh)

Τώρα το κάνω κι αυτοί μιλάνε

Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι

Τα βράδια μόνος να κοιμάμαι

Να πέσω θέλαν μα λυπάμαι (uh)

Τώρα το κάνω κι αυτοί μιλάνε

Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι (Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω)

Τα βράδια μόνος να κοιμάμαι

Να πέσω θέλαν μα λυπάμαι

Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω

Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι (Τη ζωή μου γράφω με τη πένα μου κάτω)

Τα βράδια μόνος να κοιμάμαι

Να πέσω θέλαν μα λυπάμαι

Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω

Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι

Τη ζωή μου γράφω με τη πένα μου κάτω

Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι

Τη ζωή μου γράφω με τη πένα μου κάτω

Перевод песни

Uh-huh, uh-huh

Hoi

Uh, uh

Ik schrijf mijn leven met mijn pen op

Sinds ik een kind was, heeft mijn stad me in een rots veranderd

Ik heb zoveel geleefd en moet nog zoveel leren

Ik heb je zoveel te vertellen en nog zoveel meer te vergeten

Ik schrijf mijn leven met mijn pen op

Sinds ik een kind was, heeft mijn stad me in een rots veranderd

Ik heb zoveel geleefd en moet nog zoveel leren

Ik heb je zoveel te vertellen en nog zoveel meer te vergeten

Mijn eerste meisje, mijn eerste reis

Mijn eerste vlucht en mijn eerste azijn

Met mijn Alanya mijn eerste all-nighters

En dat ik sinds mijn zeventiende vier huizen heb veranderd

Mijn eerste keer dat ik mijn tijd verspil

Midzomernachtdromen, maar de dag vond me alleen

Ik herinner me dat ik met een tas op mijn schouder liep

Als een hond die mijn weg markeert

Ik herinner me dagen dat er geen geld voorbijging

Maar gelukkig hadden anderen geen bord om te eten

Nachten gaan voorbij, dagen komen terug

Zakelijk schrijven op het ritme vers om te slapen

Ik herinner me wandelingen buiten de oude Minions

Blikjes van voorbijgangers, het gezelschap van koptelefoons

Het leven als een film Alain Delon

Nu zie ik Athene op een bord en in mijn Domglas

Ik schrijf mijn leven met mijn pen op

Sinds ik een kind was, heeft mijn stad me in een rots veranderd

Ik heb zoveel geleefd en moet nog zoveel leren

Ik heb je zoveel te vertellen en nog zoveel meer te vergeten

Ik schrijf mijn leven met mijn pen op

Sinds ik een kind was, heeft mijn stad me in een rots veranderd

Ik heb zoveel geleefd en moet nog zoveel leren

Ik heb je zoveel te vertellen en nog zoveel meer te vergeten

Ik kom uit de stad waar je het niet kunt redden (uh-huh)

Maar als je slaagt, valt iedereen om je op te eten

Van de stad heb ik er veel (vele) naast me

Maar uiteindelijk slaap ik 's nachts weer alleen

Ik kom uit de stad met de grote gebouwen

De Akropolis schijnt 's nachts schat

Ik, jij en maar tien miljoen (miljoenen)

Waar ze mijn droom proberen te vangen

Ik ben onderweg, oog over mijn schouder

Ik maak hier mijn eigen weg sinds ik een kind was

De stad ziet, hoort, vindt mij alleen

Mijn drankje, mijn tegengif voor mijn tijd

Ik stap op mijn voeten, mijn wapen zijn mijn woorden

Voor de kost gingen we 's avonds uit als katten

Wil je niets horen over mijn kettingen en horloges?

Dan neemt de liefde het over en maakt een bed op

Ik sluit mijn ogen en herinner me

Om 's nachts alleen te slapen

Ze wilden dat ik viel, maar het spijt me (uh)

Nu doe ik het en ze praten

Ik sluit mijn ogen en herinner me

Om 's nachts alleen te slapen

Ze wilden dat ik viel, maar het spijt me (uh)

Nu doe ik het en ze praten

Ik sluit mijn ogen en herinner me (ik schrijf mijn leven met mijn pen op)

Om 's nachts alleen te slapen

Ze wilden dat ik viel, maar het spijt me

Ik heb je zoveel te vertellen en nog zoveel meer te vergeten

Ik sluit mijn ogen en herinner me (ik schrijf mijn leven met mijn pen op)

Om 's nachts alleen te slapen

Ze wilden dat ik viel, maar het spijt me

Ik heb je zoveel te vertellen en nog zoveel meer te vergeten

Ik sluit mijn ogen en herinner me

Ik schrijf mijn leven met mijn pen op

Ik sluit mijn ogen en herinner me

Ik schrijf mijn leven met mijn pen op

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt