Hieronder staat de songtekst van het nummer Sou Eipa Tha Anevo , artiest - Snik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Snik
Δεν έκανα diss για ν' ανέβω, το βράδυ την πόλη αγναντεύω
Απ' την Ακρόπολη, βράχο, ψηλά, με τ' αστέρια χορεύω
Δεν έκανα πίπες να πάρω πλατίνες, κλεμμένα βραβεία
Είμ' ο top στην Ελλάδα, ο καλύτερος με ή χωρίς εταιρία
Πίνω mojito στη θάλασσα, πού είν' τα λεφτά μου;
τα χάλασα
Πού είν' η δικιά μου;
γαμώ το μουνί μου, ούτε μ' όλα τα φράγκα του κόσμου δε σ'
άλλαζα
Δεν είμ' ο Stavento, 'γώ δεν πηδάω κύματα, κύματα μόνος μου πάλεψα
Ανέβηκα με τα δικά μου αρχίδια, τη φάση μου λες ότι χάλασα
Πες μου πώς γίνεται αυτό;
έβαλα τη μουσική μας στα clubs
Άνοιξα πόρτες για νέους να κάνουν τη φάση τους, να μη σπρώχνουμε drugs
Μην πεις ότι λέμε για σκόνη, πιο πολλοί φεύγουν απ' το τιμόνι
Μη βλέπεις TV, τότε μάγκα μη βλέπεις ταινίες γιατί σε σκοτώνει, λέει
Όλοι την είδανε top, όλοι την είδανε No.
1
Έκανα break 2 χρόνια κι επέστρεψα, δε σταματήσαν να λένε για μένα
Δε σας κρατάω μίσος, όμως ο θρόνος είν' άδειος αλήτη μου
Τη UPS στο τηλέφωνο παίρνω το στέμμα με δέμα να στείλει στο σπίτι μου
Σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω δε μ' άκουγες
Σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω δε μ' άκουγες
Σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω δε μ' άκουγες
Σου είπα θ' ανέβω, τώρα είμαι πάνω, γύρω μου φώτα και κάμερες
Σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω δε μ' άκουγες
Σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω δε μ' άκουγες
Σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω δε μ' άκουγες
Σου είπα θ' ανέβω, τώρα είμαι πάνω, γύρω μου φώτα και κάμερες, λέει
Δεν με παίζουνε στην TV γιατί θα τους πάρω τα πάντα
Εταιρίες με κράταγαν πίσω, έχω μάθει την προπαγάνδα
Δεν τους κρατάω μίσος, θέλουν αγάπη, κλαρίνο, Ποτσέπη
Θέλω λεφτά να μου δώσουν μπροστά μα οι πουτάνες δε βάζαν το χέρι στην τσέπη
Αγοράζουνε τις προβολές, ότι μύριο κάνουνε fake
Tα μόνα Views που αγόρασα, babe, ήταν ο δίσκος του Drake
Δεν με κρατάτε πίσω, γεμίζω σελίδες, γεμίζει κι η τράπεζα
Απ' το να δώσω εφορία, λεφτά και στον Τσίπρα, τα πάντα στο στοίχημα θα 'παιζα
Μ' αγαπάνε στη γειτονιά, πάντα είχα 10άρια μουνιά
15 shows το μήνα τώρα, φέτος είν' η χρονιά
Οι παλιοί μιλάνε με σπόντες σαν πουτάνες δίχως δουλειά
Λέω δεν ξέρω αν πάνε για μένα, έχεις το τηλ. μου, πες τα μπροστά, λέει
Βάλτε στον κώλο το ράδιο, πληρώνετε για να ακουστείτε
Για 5 φράγκα από την Α.Ε.Π.Ι.
με το manager θα γαμηθείτε
Είστε πουστράκια όλοι, στις εταιρίες, στην TV, στα βραβεία
No.
1 το Dab στην Ελλάδα, πουτάνα, θ' ανέβω, θυμάσαι στο είπα
Σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω δε μ' άκουγες
Σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω δε μ' άκουγες
Σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω δε μ' άκουγες
Σου είπα θ' ανέβω, τώρα είμαι πάνω, γύρω μου φώτα και κάμερες
Σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω δε μ' άκουγες
Σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω δε μ' άκουγες
Σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω, σου είπα θ' ανέβω δε μ' άκουγες
Σου είπα θ' ανέβω, τώρα είμαι πάνω, γύρω μου φώτα και κάμερες
Ik deed niet de moeite om naar boven te gaan, 's nachts kijk ik naar de stad
Vanaf de Akropolis, rock, high up, dans ik met de sterren
Ik heb niet gepijpt om platina, gestolen prijzen te krijgen
Ik ben de top in Griekenland, de beste met of zonder bedrijf
Ik drink mojito's in de zee, waar is mijn geld?
Ik heb het verpest
Waar is de mijne?
neuk mijn poesje, niet met alle franken van de wereld
ik was aan het veranderen
Ik ben Stavento niet, ik spring niet op golven, ik vocht alleen tegen golven
Ik ging naar boven met mijn eigen schoenen, je zegt dat ik mijn fase verknoeid heb
Vertel me hoe dit wordt gedaan?
Ik zet onze muziek in de clubs
Ik opende deuren voor jonge mensen om hun ding te doen, laten we geen drugs pushen
Zeg niet dat we het over stof hebben, meer mensen verlaten het stuur
Kijk geen tv, man kijk dan geen films omdat je er dood aan gaat, zegt hij
Iedereen zag haar top, iedereen zag haar nr.
1
Ik nam een pauze van 2 jaar en kwam terug, ze stopten niet met praten over mij
Ik haat je niet, maar de troon is leeg mijn kont
UPS aan de telefoon Ik krijg de kroon met een pakket om naar mijn huis te sturen
Ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik zou gaan, je luisterde niet
Ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik zou gaan, je luisterde niet
Ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik zou gaan, je luisterde niet
Ik zei toch dat ik naar boven zou gaan, nu ben ik boven, lichten en camera's om me heen
Ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik zou gaan, je luisterde niet
Ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik zou gaan, je luisterde niet
Ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik zou gaan, je luisterde niet
Ik zei toch dat ik naar boven zou gaan, nu ben ik boven, lichten en camera's om me heen, zegt hij
Ze spelen me niet op tv omdat ik alles van ze zal afnemen
Bedrijven hielden me tegen, ik heb de propaganda geleerd
Ik haat ze niet, ze willen liefde, klarinet, Potchepi
Ik wil dat ze me vooraf geld geven, maar de hoeren zouden hun hand niet in hun zak steken
Ze kopen de views, ze faken een miljoen
De enige Views die ik kocht, schat, was Drake's record
Je houdt me niet tegen, ik ben pagina's aan het vullen, de bank loopt ook vol
Van het geven van de belastingdienst, geld aan Tsipras, ik zou alles verwedden
Ik ben geliefd in de buurt, ik heb altijd al 10s-poesjes gehad
15 shows per maand nu, dit jaar is het jaar
De oude mensen praten als ijdele hoeren
Ik zeg dat ik niet weet of ze voor mij gaan, je hebt mijn telefoonnummer, vertel het ze van tevoren, zegt hij
Fuck de radio, je betaalt om gehoord te worden
Voor 5 francs van A.E.P.I.
je gaat neuken met de manager
Jullie zijn allemaal klootzakken, in de bedrijven, op tv, bij de awards
Nee.
1 de Dab in Griekenland, hoer, ik ga naar boven, weet je nog dat ik je vertelde
Ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik zou gaan, je luisterde niet
Ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik zou gaan, je luisterde niet
Ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik zou gaan, je luisterde niet
Ik zei toch dat ik naar boven zou gaan, nu ben ik boven, lichten en camera's om me heen
Ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik zou gaan, je luisterde niet
Ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik zou gaan, je luisterde niet
Ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik naar boven zou gaan, ik zei je dat ik zou gaan, je luisterde niet
Ik zei toch dat ik naar boven zou gaan, nu ben ik boven, lichten en camera's om me heen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt