Ola Allazoun - Snik, Josephine
С переводом

Ola Allazoun - Snik, Josephine

Год
2012
Язык
`Grieks (Modern Grieks)`
Длительность
222400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ola Allazoun , artiest - Snik, Josephine met vertaling

Tekst van het liedje " Ola Allazoun "

Originele tekst met vertaling

Ola Allazoun

Snik, Josephine

Оригинальный текст

Βλέπω φώτα στο μάτι πίσω από την πόρτα

Χαμογελάς, είσαι ντυμένη όπως σε γνώρισα

Μου λες ν' ανοίξω, το τζάμι θολώνει απ' τα χνότα

Ρωτάς πώς είμαι και τι κάνω, αν προχώρησα

Πέρασαν μήνες, οι μήνες γίνανε χρόνια

Στην παλιά μας γειτονιά περνάω, σε σκέφτομαι ακόμα

Ίδιο τοπίο, ίδια άτομα στα μπαλκόνια

Τ' όνομά μου, τ' άρωμά σου ακόμα είναι στα σεντόνια

Το σκέφτομαι σα χρόνο μα 2 λεπτά 'χουν περάσει

Απ' το σπίτι σου στο δρόμο μέχρι να φτάσω στη στάση

Ξέρω σίγουρα όλοι περνάμε μια φάση

Μα ένα σ' αγαπώ δε φτάνει κάτι ν' αλλάξει, εντάξει

Κι αφού τα μάτια δε λένε ψέματα

Βλέπω γύρω μου όλα πάν' αργά, στην πραγματικότητα τρέχω

Μάλλον τρέχω απ' τον εαυτό μου

Déjà vu, το 'χω ξαναδεί το alter ego μωρό μου

Είχες πει πως για πάντα

Θα 'σαι δίπλα στο πλευρό μου μα όλα αλλάζουν ξαφνικά

Αγάπη, φόβος γίνανε ένα

Η καρδιά μου όταν σε σκέφτομαι χτυπάει δυνατά

Τα μάτια μου κλείνω μα βλέπω εικόνες μ' εσένα, θυμάμαι

Έξω χειμώνας, βλέπω σταγόνες στο τζάμι κυλάνε (αλήθεια)

Μόνο μια φορά δυνατά θ' αγαπάμε μάλλον

Μην ψάχνεις να βρεις αγκαλιές άλλων

Πιάσε το χέρι μου, αγάπησε με σήμερα

Ζήσε το τώρα γιατί αύριο μπορεί

Μπορεί να φύγω ή να 'μαι πίσω απ' τα σίδερα

Σήμερα είμαστε φίλοι όμως αύριο γνωστοί

Θέλω τα χείλη σου να περάσω την πύλη σου

Και μην ακούς τους άλλους, ζηλεύουν μάλλον οι φίλοι σου

Πίστεψε με ποτέ δεν άκουσα τρίτους

Κι όταν λείπω, θα 'μαι εκεί να σου το θυμίσω απ' τους στίχους

Είχες πει πως για πάντα

Θα 'σαι δίπλα στο πλευρό μου μα όλα αλλάζουν ξαφνικά

Αγάπη, φόβος γίνανε ένα

Η καρδιά μου όταν σε σκέφτομαι χτυπάει δυνατά

Πίσω δεν κοιτάω, λέω πως προχωράω

Μα όταν σκέφτομαι να φύγω, πίσω στην αρχή γυρνάω (huh)

Δε θέλω κάτι να μου πεις

Το ξέρω προσπαθείς

Θέλω τα χείλη σου να περάσω την πύλη σου (huh)

Το ξέρω προσπαθείς

Πίστεψε με ποτέ δεν άκουσα τρίτους (huh)

Το ξέρω προσπαθείς

Είχες πει πως για πάντα

Θα 'σαι δίπλα στο πλευρό μου μα όλα αλλάζουν ξαφνικά

Αγάπη, φόβος γίνανε ένα

Η καρδιά μου όταν σε σκέφτομαι χτυπάει δυνατά

Η καρδιά μου όταν σε σκέφτομαι χτυπάει δυνατά

Η καρδιά μου όταν σε σκέφτομαι χτυπάει δυνατά

Перевод песни

Ik zie lichten in het oog achter de deur

Je lacht, je bent gekleed zoals ik je ontmoette

Zeg me dat ik het moet openen, het glas wordt wazig door het schuim

Je vraagt ​​hoe het met me gaat en wat ik doe, of ik doorging

Maanden gingen voorbij, maanden werden jaren

Ik kom langs onze oude buurt, ik denk nog steeds aan je

Hetzelfde landschap, dezelfde mensen op de balkons

Mijn naam, je parfum zit nog steeds op de lakens

Ik beschouw het als een jaar, maar er zijn 2 minuten verstreken

Vanaf je huis op straat tot ik de halte bereik

Ik weet zeker dat we allemaal door een fase gaan

Maar één ik hou van je is niet genoeg om iets te veranderen, oké

En aangezien de ogen niet liegen

Ik zie alles om me heen heel langzaam, ik ren eigenlijk

Ik ren waarschijnlijk alleen

Déjà vu, ik heb mijn alter ego nog nooit gezien schat

Dat zei je voor altijd

Je zal aan mijn zijde zijn, maar alles verandert plotseling

Liefde, angst werd één

Mijn hart klopt luid als ik aan je denk

Ik sluit mijn ogen, maar ik zie foto's met jou, ik herinner het me

Buiten de winter zie ik druppels op het glas rollen (waar)

Slechts één keer zullen we waarschijnlijk hardop liefhebben

Zoek niet de armen van anderen

Houd mijn hand vast, hou van me vandaag

Leef het nu, want morgen kan het

Ik kan weggaan of achter de tralies zitten

Vandaag zijn we vrienden, maar morgen zullen we bekend zijn

Ik wil dat je lippen door je poort gaan

En luister niet naar anderen, je vrienden zijn waarschijnlijk jaloers

Geloof me, ik heb nooit naar anderen geluisterd

En als ik er niet ben, zal ik er zijn om je aan de songtekst te herinneren

Dat zei je voor altijd

Je zal aan mijn zijde zijn, maar alles verandert plotseling

Liefde, angst werd één

Mijn hart klopt luid als ik aan je denk

Ik kijk niet achterom, ik zeg dat ik vooruit ga

Maar als ik denk aan vertrekken, ga ik terug naar het begin (huh)

Ik wil niet dat je me iets vertelt

Ik weet dat je het probeert

Ik wil dat je lippen door je poort gaan (huh)

Ik weet dat je het probeert

Geloof me, ik heb nooit naar anderen geluisterd (huh)

Ik weet dat je het probeert

Dat zei je voor altijd

Je zal aan mijn zijde zijn, maar alles verandert plotseling

Liefde, angst werd één

Mijn hart klopt luid als ik aan je denk

Mijn hart klopt luid als ik aan je denk

Mijn hart klopt luid als ik aan je denk

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt