Hieronder staat de songtekst van het nummer Gia Panta , artiest - Snik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Snik
Οι δικοί μου σε μένα πιστοί
Η δικιά μου σε μένα πιστή, βάλ' το beat ν' ακουστεί
Κάθε μπάρα καυτή
50 αποχρώσεις του γκρι, κάνω sex στο χαρτί
Η σελίδα μου υγρή
Σαν παρθένα η πένα μου αιμορραγεί
Σας βάζω κάτω απ' τη Γη
Κάτω απ' τη Γη, είστε αμνοί στη σφαγή
Δεν κοντράρεις το λύκο όταν βγαίνει το βράδυ να ψάξει τροφή
Πίνω απ' το σούρουπο ως την αυγή, περιμένω ο ήλιος να βγει
Εγώ τη θέλω για το κορμί της, θέλει δόξα, θέλω λεφτά
Θέλει κάμερες, θέλει φώτα, εγώ τη θέλω για μια βραδιά
Το κορίτσι της διπλανής πόρτας, στο κορμί της στάζει ίδρωτας
Κάθε βράδυ είμαι σ' άλλο party, τι κάνω baby, μη ρωτάς
Θέλω να 'σαι κοντά μου, λέει, θέλω να 'μαι μαζί
Όταν βγαίνουμε όλα τα φώτα πάνω μας, μπαίνω στο μαγαζί
Γυαλιά το βράδυ, είμ' ο Stevie
Εγώ δεν πίνω, η bitch δίπλα στρίβει
Ο καλύτερος στο παιχνίδι
Δεν την άγγιξα μα είν' υγρή ήδη
Δεν παίζει ανταγωνισμός
Ξυπνήσατε τον γίγαντα
Τόσα χρόνια που λείπω
Δεν έβγαλα δίσκο, από πάνω σας κοίταγα
Kι όσοι δεν φύγαν με την πρώτη, τότε φύγαν με τη δεύτερη
Δεν μπορώ με σίδερα να φυλακίσω την καρδιά, πετάει ελεύθερη
Μην το παίρνεις στραβά, απλά μπορούσαμε καλύτερα
Αν ήξερα πώς θα καταλήξει, θα 'χα φύγει ο ίδιος νωρίτερα
Μα
Τα φράγκα λένε όλοι δεν είναι το παν
Το ξέρω μάγκα μα πού τα βρίσκω ρωτάν
Τ' όνομά μου πια μόνο στις αφίσες κοιτάν
Κοιτάνε, σου το 'λεγα
Θα 'χανα
Όμως τα πάντα, γάμα τα φράγκα
Θα 'κανα
Ό,τι μπορώ να μείνεις για πάντα
Δίπλα μου
Να μ' αγκαλιάζεις, να μ' αγαπάς
Μα όπως η ζωή τα φέρνει
Κάνω χιλιόμετρα για την αγάπη σου σαν το Δον Κιχότη
Γιατί είσαι το πρώτο πράγμα που σκέφτομαι όταν σβήνουν τα φώτα (yeah)
Δε θέλω να 'μαι στο club, μα δε σηκώνεις τηλέφωνα
Σιχαίνεσαι να κοιμάσαι μόνη, 2 κουβέντες και έφυγα
Θυμάμαι τους 2 μας μπροστά στο PC, ποτήρια κρασί
Δεν ξέρω αν έχω αλλάξει, μπορεί, μα σίγουρα εσύ (σίγουρα εσύ, σίγουρα εσύ)
Όλα ήσουν σίγουρα εσύ
Μου 'πε αν φύγω, θα μείνει μισή, τώρα πώς γίνεται να με μισεί;
uh (yeah)
Γάμα τους πρώην σου
Άσε το φλώρο που βγαίνεις, καλύτερα να ήσουν μόνη σου (καλύτερα να ήσουν μόνη
σου, λέω)
Άλλαξε ρώτα στην πλώρη σου (yeah)
Γύρισε πίσω στ' αγόρι σου
Σαν να κάνουμε μπάνιο, όταν σ' αγγίζω εκεί κάτω είναι τόσο υγρά
Ανεβαίνεις από πάνω μου, νιώθω πως τρέμεις, σε πιάνω σφιχτά
Κάνει sex σαν pornstar, μοιάζει με star του cinema
Εγώ ζω σαν rockstar, σκέφτομαι μόνο το σήμερα
Μα
Τα φράγκα λένε όλοι δεν είναι το παν
Το ξέρω μάγκα μα πού τα βρίσκω ρωτάν
Τ' όνομά μου πια μόνο στις αφίσες κοιτάν
Κοιτάνε, σου το 'λεγα
Θα 'χανα
Όμως τα πάντα, γάμα τα φράγκα
Θα 'κανα
Ό,τι μπορώ να μείνεις για πάντα
Δίπλα μου
Να μ' αγκαλιάζεις, να μ' αγαπάς
Μα όπως η ζωή τα φέρνει
Μα
Τα φράγκα λένε όλοι δεν είναι το παν
Το ξέρω μάγκα μα πού τα βρίσκω ρωτάν
Τ' όνομά μου πια μόνο στις αφίσες κοιτάν
Κοιτάνε, σου το 'λεγα
Mijn volk is mij trouw
De mijne is mij trouw, laat het ritme horen
Elke bar heet
50 tinten grijs, ik heb seks op papier
Mijn pagina is nat
Als een maagd bloedt mijn penis
Ik plaats je onder de aarde
Onder de aarde zijn jullie lammeren ter slachting
Je vecht niet tegen de wolf als hij 's nachts naar buiten komt om voedsel te zoeken
Ik drink van zonsondergang tot zonsopgang, ik wacht tot de zon opkomt
Ik wil haar voor haar lichaam, ze wil roem, ik wil geld
Ze wil camera's, ze wil lichten, ik wil haar voor één nacht
Het buurmeisje, haar lichaam druipt van het zweet
Elke avond ben ik op een ander feest, wat ben ik aan het doen schat, vraag het niet
Ik wil dat je bij me bent, zegt hij, ik wil samen zijn
Als alle lichten op ons uitgaan, ga ik de winkel binnen
Bril 's nachts, ik ben Stevie
Ik drink niet, de bitch hiernaast draait zich om
De beste in het spel
Ik heb het niet aangeraakt, maar het is al nat
Er is geen concurrentie
Je hebt de reus wakker gemaakt
Ik ben al zoveel jaren weg
Ik heb er geen schijf uit gehaald, ik keek van boven naar je
Degenen die niet met de eerste vertrokken, gingen toen met de tweede weg
Ik kan het hart niet met ijzers opsluiten, het vliegt vrij
Begrijp me niet verkeerd, we kunnen het gewoon beter doen
Als ik had geweten hoe het zou aflopen, was ik zelf eerder vertrokken
Ma
Iedereen zegt dat franken niet alles zijn
Ik weet het, kerel, maar waar kan ik ze vinden?
Ze zien mijn naam alleen meer op posters
Kijk, ik zei het toch
ik zou verliezen
Maar alles, verdomme de francs
ik zou
Het enige wat ik kan doen is voor altijd blijven
Naast mij
Knuffel me, hou van me
Maar zoals het leven brengt
Ik ren kilometers voor jouw liefde zoals Don Quichot
Want jij bent het eerste waar ik aan denk als de lichten uitgaan (ja)
Ik wil niet in de club zijn, maar je neemt de telefoon niet op
Je haat alleen slapen, 2 gesprekken en ik ben weg
Ik herinner me wij tweeën voor de pc, glazen wijn
Ik weet niet of ik veranderd ben, misschien, maar zeker van jou (zeker van jou, zeker van jou)
Jij was het allemaal zeker
Ze vertelde me dat als ik wegga, ze voor de helft blijft, hoe komt het dat ze me haat?
eh (ja)
Neuk je exen
Verlaat de verdieping waar je aan het daten bent, je kunt maar beter alleen zijn (je kunt maar beter alleen zijn)
Ik zeg het je)
Verandering, vraag je boog (ja)
Ga terug naar je vriendje
Alsof je een bad neemt, als ik je daar beneden aanraak is het zo nat
Je klimt bovenop me, ik voel je trillen, ik houd je stevig vast
Ze heeft seks als een pornoster, ze ziet eruit als een filmster
Ik leef als een rockster, ik denk alleen aan vandaag
Ma
Iedereen zegt dat franken niet alles zijn
Ik weet het, kerel, maar waar kan ik ze vinden?
Ze zien mijn naam alleen meer op posters
Kijk, ik zei het toch
ik zou verliezen
Maar alles, verdomme de francs
ik zou
Het enige wat ik kan doen is voor altijd blijven
Naast mij
Knuffel me, hou van me
Maar zoals het leven brengt
Ma
Iedereen zegt dat franken niet alles zijn
Ik weet het, kerel, maar waar kan ik ze vinden?
Ze zien mijn naam alleen meer op posters
Kijk, ik zei het toch
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt