Smutna rzeka - Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен

Smutna rzeka - Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен

  • Jaar van uitgave: 2011
  • Taal: Pools
  • Duur: 3:53

Hieronder staat de songtekst van het nummer Smutna rzeka , artiest - Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен met vertaling

Tekst van het liedje " Smutna rzeka "

Originele tekst met vertaling

Smutna rzeka

Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен

Originele tekst

Rzeko z cudzoziemców strony

Czemu nurt twój tak zmącony?

Czy się gdzie zapadły brzegi

Czy stopniały stare, stare śniegi?

Leżą w górach stare śniegi

Kwiatem kwitną moje brzegi

Ale tam, przy źródle moim

Płacze matka nad mym zdrojem

Siedem córek piastowała

Siedem córek zakopała

Siedem córek śród ogrodu

Głowami przeciwko wschodu, wschodu

Teraz się z duchami wita

O wygody dziatki pyta

I mogiły ich polewa

I żałośne pieśni śpiewa

Liedvertaling

Een rivier met de hand van de aliens

Waarom is uw stroom zo verstoord?

Of waar de kusten zijn ingestort

Is de oude sneeuw gesmolten?

Oude sneeuw ligt in de bergen

Mijn banken bloeien met bloemen

Maar daar, bij mijn lente

Moeder huilt om mijn ruggengraat

Ze had zeven dochters

Zeven dochters die ze heeft begraven

Zeven dochters in de tuin

Hoofden tegen het oosten, oosten

Nu zegt hij hallo tegen de geesten

Hij vraagt ​​naar het comfort van de kinderen

En hun graven zijn uitgegoten

En hij zingt treurige liedjes

Andere nummers van deze artiest:

8

Piano Concerto No. 1 in E Minor, Op. 11: III. Rondo. Vivace

Alceo Galliera, Geza Anda, The Philharmonia Orchestra, Alceo Galliera, Géza Anda • 2013

13

Preludio in Mi Minore Opus 28 no.4

Sfumature Musica Romantica Masters, Фридерик Шопен • 2012

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt