Hieronder staat de songtekst van het nummer Push , artiest - Smash Mouth met vertaling
Originele tekst met vertaling
Smash Mouth
Why don’t you condone it?
Why don’t you set me free?
I don’t think you own it
'Cause it belongs to me
And if I ever want to take it back
You try to lie and hide it
Look whose laughing last
Everyone around me thinks they know
They try to see it
But I don’t let it show
Stay out of my business
Keep your hands off my door
I got a bed, I’d rather sleep on a floor
Screamin' in my head, I don’t like it anymore
(Ohh, ohh)
No place to go
(Ohh, ohh)
Leave me alone
(Ohh, ohh)
I don’t want to know
Nobody ever seems to understand
Everyday I wake up
And do the best that I can
I got my problems
You got yours too
You try to label me
Have you, ever looked at you?
Nobody’s perfect
I really think you do
And if you are
Why am I standing next to you?
(Ohh, ohh)
No, place to go
(Ohh, ohh)
Leave me alone
(Ohh, ohh)
I don’t want to know
Spin my wheels and try to figure it out
What’s goin' on?
And what’s it all about?
Where did I go wrong?
I think, I’m havin' my doubts
About what you said
And what you’re gonna do
I’m so pissed off
I blame it on you
I’ve done it all
There’s nothing left for me to do
What’s goin' on piss on you
(Ohh, ohh)
No, place to go
(Ohh, ohh)
Leave me alone
(Ohh, ohh)
Don’t want to know
(Don't want to know)
Take it or leave it
Waarom keur je het niet goed?
Waarom laat je me niet vrij?
Ik denk niet dat je de eigenaar bent
Omdat het van mij is
En als ik het ooit terug wil nemen
Je probeert te liegen en het te verbergen
Kijk wiens lachen het laatst
Iedereen om me heen denkt dat ze het weten
Ze proberen het te zien
Maar ik laat het niet zien
Blijf uit mijn zaken
Blijf met je handen van mijn deur af
Ik heb een bed, ik slaap liever op een verdieping
Schreeuwend in mijn hoofd, ik vind het niet meer leuk
(Oh, oh)
Geen plaats om naartoe te gaan
(Oh, oh)
Laat me alleen
(Oh, oh)
Ik wil het niet weten
Niemand lijkt het ooit te begrijpen
Elke dag word ik wakker
En doe wat ik kan
Ik heb mijn problemen
Jij hebt de jouwe ook
Je probeert me te labelen
Heb je ooit naar je gekeken?
Niemand is perfect
Ik denk echt dat je dat doet
En als je dat bent
Waarom sta ik naast je?
(Oh, oh)
Nee, plaats om naartoe te gaan
(Oh, oh)
Laat me alleen
(Oh, oh)
Ik wil het niet weten
Draai aan mijn wielen en probeer erachter te komen
Wat is er aan de hand?
En waar gaat het allemaal over?
Waar ging ik fout?
Ik denk dat ik mijn twijfels heb
Over wat je zei
En wat ga je doen?
Ik ben zo boos
Ik geef het jou de schuld
Ik heb het allemaal gedaan
Ik hoef niets meer te doen
Wat is er aan de hand met jou?
(Oh, oh)
Nee, plaats om naartoe te gaan
(Oh, oh)
Laat me alleen
(Oh, oh)
Ik wil het niet weten
(Wil het niet weten)
Graag of niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt