С тобой - Словетский, Смоки Мо, Tony Tonite
С переводом

С тобой - Словетский, Смоки Мо, Tony Tonite

Альбом
Оттепель
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
184550

Hieronder staat de songtekst van het nummer С тобой , artiest - Словетский, Смоки Мо, Tony Tonite met vertaling

Tekst van het liedje " С тобой "

Originele tekst met vertaling

С тобой

Словетский, Смоки Мо, Tony Tonite

Оригинальный текст

Я убегу от тебя далеко-далеко

Так, чтобы сильно скучать

Чтоб поскорее вернуться обратно домой

Когда на сердце тоска канатом тянет в минор

Я бы мог быть сейчас, где-то там, рядом с тобой

Завистливые взгляды прохожих, от кожи пахнет табаком Форда

Щурюсь от Солнца, глазами — вылитый создатель Хонды

Такие грешные, молодые, скрытые за временным, ложным

Будущее видело нас лишь ошибкой, но даже оно стало прошлым

Уровнем выше я насытился болью, так сильно

Эта магия больше не имеет власти над Дымным

Оборвал крылья бабочкам, кто-то снова зовет меня Папочка

Знаю, что не только сердце за её маечкой, красная карточка

Несколько фоток в Айфоне, на все остальном уже белые тапочки

Ты в моей жизни больше никто.

Так, просто галочка,

А тогда душа наизнаночку, так случайно, как примета

Ладно, закончу, мне просто больше не в кайф трепаться об этом

Я убегу от тебя далеко-далеко

Так, чтобы сильно скучать

Чтоб поскорее вернуться обратно домой

Когда на сердце тоска канатом тянет в минор

Я бы мог быть сейчас, где-то там, рядом с тобой

С тобой!

С тобой!

С тобой!

С тобой!

С тобой!

С тобой!

С тобой!

С тобой!

Сколько платков заплаканны, в моменте увидев тебя, не знаю

Даже если пророню, как оно (Вряд ли)

Ведь раньше знали, где спрятано

И ты безумно любила, когда несло Остапа, ма

На корабле без тапок и без запонок

Любила, когда накрывала весна опять.

Пчелы жужжали,

А мы все так же, не торопясь за запястья

С ума сходили, не принимая участия

Сколько платков заплаканны.

Сколько чудес загаданы

Млечный путь вместе пройден, вместе брать эстакадами

Так вот любил тебя на себе укачивать, что б это значило?

С тобой мог бы быть рядом, как за цветком Солнце приглядывать

Чтоб все было порядок, бриллиант ты мой

Для тебя вариантов море, но сейчас вариантов ноль

Я убегу от тебя далеко-далеко

Так, чтобы сильно скучать

Чтоб поскорее вернуться обратно домой

Когда на сердце тоска канатом тянет в минор

Я бы мог быть сейчас, где-то там, рядом с тобой

С тобой!

С тобой!

С тобой!

С тобой!

С тобой!

С тобой!

С тобой!

С тобой!

Перевод песни

Ik zal ver, ver weg van je wegrennen

Zoveel te missen

Om zo snel mogelijk naar huis te gaan

Wanneer verlangen in het hart met een touw naar een minderjarige trekt

Ik zou nu kunnen zijn, ergens daar, naast jou

Jaloerse blikken van voorbijgangers, de huid ruikt naar Ford-tabak

Ik tuur naar de zon, mijn ogen zijn het evenbeeld van de maker van Honda

Zo zondig, jong, verborgen achter tijdelijk, vals

De toekomst zag ons slechts als een vergissing, maar zelfs het werd het verleden

Niveau omhoog, ik heb genoeg van pijn, zo veel

Deze magie heeft geen macht meer over Smoky

Scheurde de vleugels van vlinders af, iemand noemt me weer papa

Ik weet dat niet alleen het hart achter haar T-shirt, een rode kaart

Een paar foto's op de iPhone, de rest heeft witte pantoffels

Je bent niemand anders in mijn leven.

Ja, gewoon een vinkje

En dan is de ziel binnenstebuiten, dus toevallig, als een teken

Oké, ik ben klaar, ik praat er gewoon niet meer met plezier over

Ik zal ver, ver weg van je wegrennen

Zoveel te missen

Om zo snel mogelijk naar huis te gaan

Wanneer verlangen in het hart met een touw naar een minderjarige trekt

Ik zou nu kunnen zijn, ergens daar, naast jou

Met jou!

Met jou!

Met jou!

Met jou!

Met jou!

Met jou!

Met jou!

Met jou!

Hoeveel zakdoeken zijn betraand, op het moment dat ik je zie, ik weet het niet

Zelfs als ik zeg hoe het is (nauwelijks)

Ze wisten tenslotte waar het eerder verborgen was

En je hield waanzinnig toen Ostap werd gedragen, ma

Op een schip zonder pantoffels en zonder manchetknopen

Ik vond het heerlijk toen de lente weer kwam.

De bijen zoemden

En we zijn allemaal hetzelfde, we haasten ons niet bij de polsen

Ze werden gek zonder mee te doen

Hoeveel sjaals huilen.

Hoeveel wonderen zijn er?

De Melkweg passeerde samen, neem samen viaducten

Dus hij vond het heerlijk om je te wiegen, wat zou dat betekenen?

Ik zou bij je kunnen zijn, zoals het verzorgen van een bloem de zon

Zodat alles in orde is, jij bent mijn diamant

Er zijn veel opties voor jou, maar nu zijn er nul opties.

Ik zal ver, ver weg van je wegrennen

Zoveel te missen

Om zo snel mogelijk naar huis te gaan

Wanneer verlangen in het hart met een touw naar een minderjarige trekt

Ik zou nu kunnen zijn, ergens daar, naast jou

Met jou!

Met jou!

Met jou!

Met jou!

Met jou!

Met jou!

Met jou!

Met jou!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt