Hieronder staat de songtekst van het nummer Haiku , artiest - Slapp Happy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Slapp Happy
We’re chippin' at the moon with an old bone
Issa and her sister chip until the moon is gone
An endless row of wagons in the snow
Issa grabs her sister says c’mon let’s go ‘cause
Yeah, I think I’ll write a haiku
Well, you know as well as I do
You gotta, gott have a high IQ
So eat this and have a cup of tea
Widow lighting lamps at cock crow
Sengai stamps to help his blood flow
From his brush figures rush
In the middle sits a poet
Almost smothered, almost crushed, crying
«yeah, I think I’ll write a haiku…»
(Systole, diastole
Dealing with the parts but
Feeling with the whole.)
Yo!
Han Shan’s tears, small worlds
Resting on the spears of warlords
In the wood a drop of blood
Hits an inky pond which ripples as it should…
We chippen naar de maan met een oud bot
Issa en haar zus chippen tot de maan weg is
Een eindeloze rij wagens in de sneeuw
Issa grijpt haar zus en zegt kom op, laten we gaan want
Ja, ik denk dat ik een haiku schrijf
Nou, jij weet net zo goed als ik
Je moet een hoog IQ hebben
Dus eet dit op en drink een kopje thee
Weduwe verlichting lampen bij haan kraai
Sengai-stempels om zijn bloed te laten stromen
Van zijn penseelfiguren haasten zich
In het midden zit een dichter
Bijna gesmoord, bijna verpletterd, huilend
«ja, ik denk dat ik een haiku schrijf…»
(Systole, diastole)
Omgaan met de onderdelen, maar
Gevoel met het geheel.)
Hé!
Han Shan's tranen, kleine werelden
Rustend op de speren van krijgsheren
In het bos een druppel bloed
Raakt een inktachtige vijver die rimpelt zoals het hoort...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt