Hieronder staat de songtekst van het nummer Yritä ymmärtää , artiest - Skandaali met vertaling
Originele tekst met vertaling
Skandaali
Se tapahtu taas, mut en oo rakastumas
Mä rakastan sua, tää oli tapaturma
Jos otat takas mut saat mun sanan ja lupaan
Et koitan saada mun pahan tavan muuttumaan
Mult puuttu vaa itsekuri ku bileet tuli
Tää hile kulki ohi himmee cutey kireel bootyl
Sitte kuulin et se sano «Oot ihmeen khuuli»
Kerto nimen huulil jotka oli ihanku sunki
Ensi en välittäny, ja koht en käsittäny
Kuinka kaadoin juomaa alas, nii et käsi väsy
Ja vaik välillä kyl tuntu et hommat lähti käsistä ny
Ei se enää haitannu, ku vaan sormien läpi näky
Eka se pyys tupakkaa, sit se pyys mut jatkaa
Nyt toivon etten ois menny vastaamaan kumpaankaa
Kysymykseen tyhmyydest myöntävästi
Ku tajusin mitä yöllä kävi, se oli jo myöhästä sit
Vaik koitan parastani, satutat vaik rakastankin
Ansaitsen parempaa ja varmaan saankin, saankin
Voin vakuuttaa ja vannoa, et mietin sun vartaloa
Suutelin sun kasvoja ja kuuntelin sun sanoja
Toivoin et oisin heränny sun kainalosta, sun talosta
Mut tää seurustelu painostaa
Tiedän tarkkaan, selitän omastki tahosta
Koitan kovasti panostaa, tää on jotakin arvokast
Mut mokasin, «Taasko?»
-taas, oon pahoillani
En oo tasapainos, enkä pysy paikoillani
Ku rupesin sua kaipaamaan, et ollu lähimaillakaa
Se vaivas ja en halunnu poistuu yksinäni ainakaa
Tää käy aina vaa, tää on jo sairasta
Molemmat tietää et tää kestää enää aikansa
Ku en avaudu sulle ja sä varaudut kuulee
Sen joltain muult, et mitä jatkoil tapahtu kuudelt
Teen pahaa ku tulen takas ja saan sut suree
Tää o uhkapelii, joka viel joskus tappaa sun tunteet
Yritä ymmärtää, vaik aina koitan parastani, satutan sua vaik rakastanki
Yritä ymmärtää, mä oon halujeni vanki, ansaitset parempaa ja varmaan saatki
Tää on mun vika virhe minkä ikinä teen
Nää on mun vikat bileet mihkä ikinä meen
Mä chillaan himas, rakastan sua ja lipitän teet
Ja mietin sua ku otan laval mikin kätee
Molemmat meistä on väsyneitä ja ärtyneitä
Oon pahoillani, mun takii sydämes särky eikä
Silmäs säihky enää, eiks mikään säily enää?
Sä häivyt eikä nää pilvet väisty enää…
«Nyt sä tiedät mun tunteet sua kohtaan.
Sä voit luottaa muhun.»
Het gebeurt weer, maar ik word niet verliefd
Ik hou van je, het was een ongeluk
Als je het terugneemt, krijg je mijn woord en mijn belofte
Je probeert mijn slechte gewoonte niet te veranderen
Het enige wat ik miste was zelfdiscipline toen het feest kwam
Dit hile passeerde vage schattige kireel-bootyl
Toen hoorde ik je zeggen: "Je bent een wonder"
Vertel de naam op de lippen die echt leuk waren
Eerst kon het me niet schelen, en toen begreep ik het niet
Hoe ik het drankje inschonk, zodat mijn hand niet moe wordt
En ook al voelde het soms alsof het uit de hand liep
Het doet geen pijn meer, maar je kunt door je vingers kijken
Eerst vroeg hij om een sigaret, toen vroeg hij me om door te gaan
Nu wou ik dat ik ze niet allebei was gaan beantwoorden
Op de vraag over domheid, ja
Toen ik me realiseerde wat er 's nachts was gebeurd, was het al laat
Zelfs als ik mijn best doe, doe je pijn, zelfs als ik liefheb
Ik verdien beter en dat zal ik waarschijnlijk ook doen
Ik kan je verzekeren en zweren dat je niet aan je lichaam denkt
Ik kuste haar gezicht en luisterde naar haar woorden
Ik hoopte dat je niet wakker zou worden uit je oksel, uit je huis
Maar dit daten is stressvol
Ik weet het precies, ik zal het ook van mijn kant uitleggen
Ik doe mijn best om te wedden, dit is iets waardevols
Maar ik mompelde: «Alweer?»
- nogmaals, het spijt me
Ik heb geen evenwicht en kan niet stil blijven zitten
Toen ik je begon te missen, was je er niet
Het is vervelend en ik wil niet de hele tijd alleen weggaan
Het gebeurt altijd, het is al ziek
Beiden weten dat dit niet lang zal duren
Als ik me niet voor je openstel en jij je voorbereidt om te horen
Van iemand anders, je weet niet wat er daarna gebeurde
Ik doe slecht om terug te komen en je verdrietig te maken
Het is een gok die soms mijn gevoelens doodt
Probeer te begrijpen, ook al doe ik altijd mijn best, ik heb je pijn gedaan, ook al hou ik van je
Probeer te begrijpen, ik ben een gevangene van mijn verlangens, je verdient beter en dat zal je waarschijnlijk ook doen
Het is mijn fout, mijn fout, wat ik ook doe
Dit zijn mijn slechte feesten, wat er ook gebeurt
Ik ben hem aan het chillen, ik hou van je en ik zal je thee drinken
En ik zal aan je denken als ik Laval ophaal
We zijn allebei moe en prikkelbaar
Het spijt me, het is niet mijn schuld dat het hart pijn doet
Het oog knippert niet meer, houdt niets meer stand?
Je zult verdwijnen en deze wolken zullen niet meer verdwijnen...
«Nu ken je mijn gevoelens voor jou.
U kunt me vertrouwen."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt