Hieronder staat de songtekst van het nummer The Country Diary Of A Subway Conductor , artiest - Silver Jews met vertaling
Originele tekst met vertaling
Silver Jews
«O get him out of there!"What if it cost 25c to wake up in the morning?
A dollar, ten dollars?
I’d pay it all the way to the poor house.
It’s not made if it’s made in Roanoke
Night pulling up in front of the house like a bus.
It came at me with shears
Her sweater had faces, famous faces knitted all over it
The porch swing ticked off Central Daylight time
«How many hours do you think it’ll take me to smoke this cigarette?
«she said with a smile
The smell of fried food came drifting out one of the castle windows
«Lets go around back"I said «my brother buried some stuff back there»
We ducked down and walked through The black bushes
My shoe made a sucking sound in the turf
«He can afford anything"I said «he's got dogs that blow on trumpets.""Priests!
«she cussed
Thunder cracks over Ben Franklin’s shop
Who wrapped my dreams in a blanket and led them outside to the black book in
the yard?
«Hey what Indian tribe occupied Southern California?
They were a lucky bunch of
fellers!»
Sting Bible, More Sea Bible, Knur and Spell
In moments downhill, towards sleep in the stillwater shop
Imagining places I was almost sure I’d never been and had taken to assuming
were the memories of my grandfather somehow deposited in my mind
They were there and gone, just before I could get my bearings, catch any names
or find out where the hotel was
Just a pile of glass shavings that could never be reassembled into the gone
order of buildings and the shade pouring off of them
«WATER!»
"O, haal hem daar weg!" Wat als het 25 cent kost om 's ochtends wakker te worden?
Een dollar, tien dollar?
Ik zou het tot aan het arme huis betalen.
Het is niet gemaakt als het is gemaakt in Roanoke
De nacht stopt als een bus voor het huis.
Het kwam op me af met een schaar
Haar trui had gezichten, beroemde gezichten overal gebreid
De schommelbank op de veranda tikte de zomertijd aan
«Hoeveel uur denk je dat ik erover doe om deze sigaret te roken?
"zei ze met een glimlach"
De geur van gefrituurd eten dreef uit een van de kasteelramen
"Laten we teruggaan" Ik zei "mijn broer heeft daar wat spullen begraven"
We doken naar beneden en liepen door de zwarte struiken
Mijn schoen maakte een zuigend geluid in de grasmat
"Hij kan alles betalen." Ik zei "hij heeft honden die op trompetten blazen." "Priesters!
"ze vloekte"
Donder scheurt over de winkel van Ben Franklin
Die mijn dromen in een deken wikkelde en ze naar buiten leidde naar het zwarte boek erin?
de tuin?
"Hé, welke indianenstam bezette Zuid-Californië?
Ze waren een gelukkig stelletje
jongens!»
Sting Bible, More Sea Bible, Knur and Spell
In momenten bergafwaarts, richting slaap in de winkel met stilstaand water
Ik stelde me plaatsen voor waarvan ik bijna zeker wist dat ik er nog nooit was geweest en die ik had aangenomen om aan te nemen
waren de herinneringen aan mijn grootvader op de een of andere manier in mijn gedachten gedeponeerd?
Ze waren daar en verdwenen, net voordat ik me kon oriënteren, namen vangen
of zoek uit waar het hotel was
Gewoon een stapel glaskrullen die nooit meer in elkaar gezet zou kunnen worden
volgorde van gebouwen en de schaduw die er vanaf stroomt
"WATER!"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt