
Hieronder staat de songtekst van het nummer Nothing Matters Anymore , artiest - Showbread met vertaling
Originele tekst met vertaling
Showbread
After all of this we’ve been dismissed
By those who prefer to eat dirt
We’ve gladly exempt, we are racked with contempt
And we happily wish you this hurt
My skull is on fire with barbs and black spires
My synapses shriek in the flames
Yet we reel with desire though chocked by coarse wire
We’ve been loosed by our raging disdain
I’m gone, God, help me, I’m done, I’m done
Nothing can stop me, I’m done, I’m done
No fear, no doubt, I’ve bottomed out
I’ve lost myself I’m letting go
No pride, no me, I’ve set them free
Lost my mind and now I know
No pain, no death, they’re put to rest
We leave them here, we close the door
No earth, no man, now take my hand
'Cause nothing matters
Oh, the stage that we soil, the plans that we foil
And the joke that we play on the world
And you drown in the oil, all wrapped up in the coils
And crushed under the stones that you’ve hurled
Still we march through the tombs through the darkness and gloom
And we shatter the columns of bone
And the world she breaks for the lives that she takes
She weeps as she dies all alone
No fear, no doubt, I’ve bottomed out
I’ve lost myself, I’m letting go
No pride, no me, I’ve set them free
Lost my mind and now I know
No pain, no death, they’re put to rest
We leave them here we close the door
No earth, no man, now take my hand
'Cause nothing matters anymore
The world is a husk to be peeled back and torn
My body, a shell that now breaks
How I long to escape from the chains that I’ve worn
And hasten my greatest escape
And when I breathe my very last
Don’t shed a tear for me
Discard the body that once was my prison
For I’ll have been set free
And when the trumpets call us home
And I am no longer bedded by pain
Our tears will be forever dried
For the author of life knows my name
So we trample the hoards of the pointless and blank
We will die for the truth in our hearts
No force that exists will steal us from his hands
Nothing will tear us apart
Though the mirror is dull, the reflection obscured
We look beyond the obtuse
And the world weighs down beating us to the ground
But her efforts are of little use
The anointed one has purchased our souls
Death is battered and lifeless before me
The truth rains down for the children of Christ
And the truth has set us free
And through it all we rise when we fall
Though the road grows more narrow before me
Though we ache, though we cry, never break, never die
The one truth there is sets us free
Na dit alles zijn we ontslagen
Door degenen die liever vuil eten
We zijn graag vrijgesteld, we zijn gepijnigd met minachting
En we wensen je van harte dit pijn toe
Mijn schedel staat in brand met weerhaken en zwarte spitsen
Mijn synapsen krijsen in de vlammen
Toch wankelen we van verlangen, hoewel we verstikt zijn door grove draad
We zijn losgelaten door onze woedende minachting
Ik ben weg, God, help me, ik ben klaar, ik ben klaar
Niets kan me stoppen, ik ben klaar, ik ben klaar
Geen angst, geen twijfel, ik heb het dieptepunt bereikt
Ik ben mezelf kwijt, ik laat gaan
Geen trots, nee ik, ik heb ze vrijgelaten
Ik ben gek geworden en nu weet ik het
Geen pijn, geen dood, ze worden tot rust gebracht
We laten ze hier, we doen de deur dicht
Geen aarde, geen man, pak nu mijn hand
Omdat niets ertoe doet
Oh, het podium dat we bevuilen, de plannen die we verijdelen
En de grap die we over de wereld uithalen
En je verdrinkt in de olie, helemaal ingepakt in de spoelen
En verpletterd onder de stenen die je hebt geslingerd
Toch marcheren we door de graven door de duisternis en duisternis
En we verbrijzelen de kolommen van bot
En de wereld die ze breekt voor de levens die ze neemt
Ze huilt als ze helemaal alleen sterft
Geen angst, geen twijfel, ik heb het dieptepunt bereikt
Ik ben mezelf kwijt, ik laat gaan
Geen trots, nee ik, ik heb ze vrijgelaten
Ik ben gek geworden en nu weet ik het
Geen pijn, geen dood, ze worden tot rust gebracht
We laten ze hier, we sluiten de deur
Geen aarde, geen man, pak nu mijn hand
Want niets doet er meer toe
De wereld is een schil die moet worden afgepeld en verscheurd
Mijn lichaam, een schelp die nu breekt
Hoe lang ik ernaar verlang te ontsnappen aan de kettingen die ik heb gedragen
En bespoedig mijn grootste ontsnapping
En als ik mijn allerlaatste uitadem
Laat geen traan om mij
Gooi het lichaam weg dat ooit mijn gevangenis was
Want ik zal zijn vrijgelaten
En wanneer de trompetten ons naar huis roepen
En ik lig niet langer in bed van de pijn
Onze tranen zullen voor altijd gedroogd zijn
Want de auteur van het leven kent mijn naam
Dus we vertrappen de schatten van het zinloze en blanke
We zullen in ons hart voor de waarheid sterven
Geen bestaande kracht zal ons uit zijn handen stelen
Niets zal ons uit elkaar scheuren
Hoewel de spiegel dof is, wordt de reflectie verduisterd
We kijken verder dan het stompzinnige
En de wereld weegt naar beneden en slaat ons tegen de grond
Maar haar inspanningen hebben weinig zin
De gezalfde heeft onze zielen gekocht
De dood is gehavend en levenloos voor mij
De waarheid regent voor de kinderen van Christus
En de waarheid heeft ons bevrijd
En door dit alles staan we op als we vallen
Hoewel de weg voor mij smaller wordt
Hoewel we pijn hebben, hoewel we huilen, breken nooit, gaan nooit dood
De enige waarheid die er is, maakt ons vrij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt