Hieronder staat de songtekst van het nummer Tombstone Blues , artiest - Sheryl Crow, Natalie Maines, Chrissie Hynde met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sheryl Crow, Natalie Maines, Chrissie Hynde
The sweet pretty things are in bed now of course
The city fathers they’re trying to endorse
The reincarnation of Paul Revere’s horse
But the town has no need to be nervous
The ghost of Belle Starr she hands down her wits
To Jezebel the nun who violently knits
A bald wig for Jack the Ripper who sits
At the head of the chamber of commerce
Mama’s in the fact’ry
She ain’t got no shoes
Daddy’s in the alley
He’s lookin' for the fuse
I’m in the streets
With the tombstone blues
The hysterical bride in the penny arcade
Screaming she moans, «I've just been made»
Then she sends out for the doctor who pulls down the shade
Says, «My advice is to not let the boys in»
Now the medicine man comes and he shuffles inside
He walks with a swagger and he says to the bride
«Stop all this weeping, swallow your pride
You will not die, it’s not poison»
Mama’s in the fact’ry
She ain’t got no shoes
Daddy’s in the alley
He’s lookin' for the fuse
I’m in the streets
With the tombstone blues
Well, John the Baptist after torturing a thief
Looks up to his hero the Commander-in-Chief
«Tell me great hero, but please make it brief
Is there a hole for me to get sick in?»
Commander-in-Chief answers him while chasing a fly
Saying, «Death to all those who would whimper and cry»
And dropping a bar bell he points to the sky
Saving, «The sun is not yellow it is chicken»
Mama’s in the fact’ry
She ain’t got no shoes
Daddy’s in the alley
He’s lookin' for the fuse
I’m in the streets
With the tombstone blues
De lieve mooie dingen liggen nu natuurlijk in bed
De stadsvaders die ze proberen te onderschrijven
De reïncarnatie van het paard van Paul Revere
Maar de stad hoeft niet zenuwachtig te zijn
De geest van Belle Starr, ze overhandigt haar verstand
Aan Izebel de non die gewelddadig breit
Een kale pruik voor Jack the Ripper die zit
Aan het hoofd van de kamer van koophandel
Mama is in feite'ry
Ze heeft geen schoenen
Papa is in het steegje
Hij is op zoek naar de zekering
Ik ben op straat
Met de grafsteenblues
De hysterische bruid in de penny-arcade
Schreeuwend kreunt ze, "Ik ben net gemaakt"
Dan laat ze de dokter komen die de schaduw naar beneden trekt
Zegt: "Mijn advies is om de jongens niet binnen te laten"
Nu komt de medicijnman en schuifelt naar binnen
Hij loopt met een branie en hij zegt tegen de bruid:
"Stop met al dat huilen, slik je trots in"
Je gaat niet dood, het is geen vergif»
Mama is in feite'ry
Ze heeft geen schoenen
Papa is in het steegje
Hij is op zoek naar de zekering
Ik ben op straat
Met de grafsteenblues
Nou, Johannes de Doper na het martelen van een dief
Kijkt op naar zijn held de opperbevelhebber
"Vertel me grote held, maar houd het alsjeblieft kort
Is er een gat waar ik ziek in kan worden?»
Opperbevelhebber antwoordt hem terwijl hij een vlieg achtervolgt
Zeggen: "Dood aan iedereen die zou jammeren en huilen"
En als hij een barbel laat vallen, wijst hij naar de lucht
Opslaan, "De zon is niet geel, het is kip"
Mama is in feite'ry
Ze heeft geen schoenen
Papa is in het steegje
Hij is op zoek naar de zekering
Ik ben op straat
Met de grafsteenblues
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt