Hieronder staat de songtekst van het nummer Stargazer , artiest - Shane Alexander met vertaling
Originele tekst met vertaling
Shane Alexander
Torch lights light up the night, its bittersweet my sweet delight
The sun’s setting earlier every day
The vibrations are getting strange and your signal’s out of range
September’s just one week away
And they’re singin' «Hey, now the summer’s almost over,
Hey all the waves are changin' shape —
And the breeze is blowin' cold off of the water»
And I know you won’t be comin' back again no no
Palm trees just swing and sway, but I can hear the words they say
«You should have known it would come to this»
An island love can never last with a girl on a season pass
Like the tide she will always roll away
When they’re singin' «Hey, now the summer’s almost over,
Hey all the waves are changin' shape —
And the breeze is blowin' cold off of the water»
And I know you won’t be comin' back again no no
The sunset the day we met was so sweet that I can’t forget
But no matter what you say, I know you could never live this way
Stargazer in your hair, wahine, you’re so fair
But you don’t belong where the locals play
The mystery has left your eyes, we’ve seen out last sunrise
No more are the dolphins in the bay, yeah
Hey, now the summer’s almost over
Hey, now the summer’s almost over
Hey, now the summer’s almost over
And I know you won’t be comin' back again no no
Zaklampen verlichten de nacht, het is bitterzoet mijn zoete verrukking
De zon gaat elke dag vroeger onder
De trillingen worden vreemd en je signaal is buiten bereik
September is nog maar een weekje weg
En ze zingen 'Hé, nu is de zomer bijna voorbij,
Hé, alle golven veranderen van vorm —
En de bries waait koud van het water»
En ik weet dat je niet meer terugkomt nee nee
Palmbomen zwaaien en zwaaien, maar ik kan de woorden horen die ze zeggen
«Je had moeten weten dat het zover zou komen»
Een eilandliefde houdt nooit stand met een meisje met een seizoenspas
Zoals het tij zal ze altijd wegrollen
Als ze zingen 'Hé, nu is de zomer bijna voorbij,
Hé, alle golven veranderen van vorm —
En de bries waait koud van het water»
En ik weet dat je niet meer terugkomt nee nee
De zonsondergang op de dag dat we elkaar ontmoetten was zo mooi dat ik het niet kan vergeten
Maar wat je ook zegt, ik weet dat je nooit zo zou kunnen leven
Sterrenkijker in je haar, wahine, je bent zo eerlijk
Maar je hoort niet thuis waar de lokale bevolking speelt
Het mysterie heeft je ogen verlaten, we hebben de laatste zonsopgang gezien
Er zijn geen dolfijnen meer in de baai, yeah
Hé, nu is de zomer bijna voorbij
Hé, nu is de zomer bijna voorbij
Hé, nu is de zomer bijna voorbij
En ik weet dat je niet meer terugkomt nee nee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt