Жить - не тужить - Шахерезада
С переводом

Жить - не тужить - Шахерезада

Альбом
Лучшие песни, Ч. 2
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
204520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Жить - не тужить , artiest - Шахерезада met vertaling

Tekst van het liedje " Жить - не тужить "

Originele tekst met vertaling

Жить - не тужить

Шахерезада

Оригинальный текст

Он привёз меня из заморских стран,

Посадил в шатёр, и потом сказал:

«Будешь ты моей пятою женой,

Золотом тебя осыплю — только будь со мной!»

Грозный мой султан, глупый мой султан,

Ты давно уж стар, но мудрей не стал.

Скучно мне с тобой ночью, милый мой.

Отпусти меня на волю, старикашка злой!

Припев:

Будем жить — не тужить,

А любить — так любить,

А иначе зачем

Нам на белом свете жить?

Буду жить и любить,

И гулять — так гулять,

Чтобы молодость потом

Добрым словом вспоминать!

Я среди рабынь целый день сижу,

Учат как мне жить — что сказать ему?

«Покорись судьбе, не играй с огнём,

Будь ты ласкова, послушна — всё переживём!»

Никогда не быть мне его рабой,

Никогда не стать мне его женой.

Пусть кинжал в груди будет у меня,

Всё равно вернусь в Россию — там судьба моя!

Припев.

Товарищи, будем жить — не тужить, ура!

Ура-а-а!!!

Перевод песни

Hij bracht me uit overzeese landen,

Hij zette me in een tent en zei toen:

"Wil je mijn vijfde vrouw zijn,

Ik zal je met goud overladen - wees gewoon bij mij!

Vreselijk mijn sultan, mijn stomme sultan,

Je bent al lang oud, maar je bent er niet wijzer van geworden.

Ik verveel me 's nachts met je, lieverd.

Laat me gaan, jij slechte oude man!

Refrein:

We zullen leven - treur niet,

En om lief te hebben - zo lief te hebben,

Anders, waarom?

Moeten we in deze wereld leven?

Ik zal leven en liefhebben

En loop - zo loop,

Naar de jeugd later

Goed woord om te onthouden!

Ik zit de hele dag tussen de slaven,

Ze leren me hoe ik moet leven - wat moet ik tegen hem zeggen?

"Onderwerp je aan het lot, speel niet met vuur,

Wees zachtaardig, gehoorzaam - we zullen alles overleven!

Ik zal nooit zijn slaaf zijn,

Wees nooit mijn vrouw.

Mag ik een dolk in mijn borst hebben,

Hoe dan ook, ik zal terugkeren naar Rusland - mijn lot is daar!

Refrein.

Kameraden, we zullen leven - treur niet, proost!

Hoera!!!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt